Taruma
Native toGuyana, formerly Brazil & Suriname
RegionSouth of Aishalton
Native speakers
one family (as of 2009)[1]
Language codes
ISO 639-3tdm
qoi
Glottologtaru1236
ELPTaruma

Taruma (Taruamá) is a divergent language of northeastern South America. It has been reported to be extinct several times since as far back as 1770, but Eithne Carlin discovered the last three speakers living in Maruranau among the Wapishana, and is documenting the language.[2][3] The people and language are known as Saluma in Suriname.[4]

Classification

Taruma is unclassified.[1] It has been proposed to be distantly related to Katembri (Kaufman 1990), but this relationship has not been repeated in recent surveys of South American languages (Campbell 2012).[5]

History

Taruma was spoken around the mouth of the Rio Negro during the late 1600s, but the speakers later moved to southern Guyana. In the 1940s, the Taruma tribe were reported to no longer exist as a distinct group.[6][4] However, their presence has recently been confirmed in the Wapishana village of Marunarau, where they are recognized as a distinct tribe. [7]

Language contact

Jolkesky (2016) notes that there are lexical similarities with the Chibchan, Katukina-Katawixi, Arawak, Jeoromitxi, Tupi, Arawa, Jivaro, Karib, Mura-Matanawi, Tukano, Yanomami, and Kwaza language families due to contact.[8]

The following table illustrates some of the aforementioned borrowing situations:[8]

glossTarumaDamana (Chibchan)KatukinaWapishana (Arawakan)ArikapuProto-TupianProto-ArawanProto-JivaroanProto-CaribanMuraProto-Tucanoan
fatheraideade---------
sisteraʧiasi---------
mouthkukanakəka---------
birdzurisuri---------
snakebáhũ-paɡo--------
woodu--ʔu--------
tickpiʤíʤi-piːʧiN--------
tobaccosuma-uːbasuuma-------
bowkobara--sumara-------
starwire--wiiʐi-------
gomaku--makʰu-n---*maku 'leg'---
monkeyrumi--ruumi-------
wormpararu--pʰaʐaru-------
eggdani--ʤani-------
chestduku--ɗukʰuri-------
fleakuwaba--kʰuwaiɓa-------
caimanhiri---uhiri------
deerkonia---kudi------
dance (v.)kabihwi---kəwi------
eatko----*kˀu-----
pathafe----*ape-----
arrowkupa----*ekʷˀɨp-----
saltwuka----*wukɨt-----
deerhiʧi----*ɨʧɨ-----
axebade-----*bari----
wild doghi-----*-hi----
forestnukuda-----*nuku 'mountain'----
peccarybaki 'tapir'------*paki*pakira--
leafʤuka------*nuka---
sweet-potatoaɸi-------*napi-*jãpi
canoekanawa-------*kanawa--
handaɸũ-------*apô 'arm'--
earthdudu-------*nono--
poisonkʷima-------*kuma--
firehʷa--------hũai-
breastiwa--------iiwe-
mountainuwai--------uwe 'forest'-
footapa--------apai-
tonguenjebena---------*tʲʔeme
waterdja---------*tʲʔia 'river'
threewikʲã---------*ɨtˀia
womanɡumi----------*tʔõmi-

Similarities with Chibchan (especially with the Magdalena and Dorasque-Changena subgroups) may be due to the former presence of Chibchan speakers in the Northeast Amazons.[8]:327 Similarities with Tucanoan suggest that Taruma had originated in the Caquetá basin.[8]:348

Vocabulary

Loukotka (1968) lists the following basic vocabulary items.[9]

glossTaruma
oneoshiwai
twodzyowa
threemikyahahi
heada-dam
eyea-tsi
mangika
waterza
firefwa
sunhwa
jaguardun
houseduiya

For a list of Taruma words from Jolkesky (2016),[8] see the corresponding Portuguese article.

Further reading

Notes

  1. 1 2 Carlin 2011 (p. 11 12)
  2. "Taruma". Endangered Languages. Retrieved 31 July 2022.
  3. Eithne Carlin (2006). "Feeling the need". Grammars in Contact: A Cross-linguistic Typology. Oxford: Oxford University Press: 315.
  4. 1 2 "Indianen, Inheemsen". Suriname.nu (in Dutch). Retrieved 31 July 2022.
  5. Campbell, Lyle (2012). "Classification of the indigenous languages of South America". In Grondona, Verónica; Campbell, Lyle (eds.). The Indigenous Languages of South America. The World of Linguistics. Vol. 2. Berlin: De Gruyter Mouton. pp. 59–166. ISBN 9783110255133.
  6. Campbell, Lyle. 2018. Language Isolates. New York: Routledge.
  7. "Marora Naawa Village". Wapichanao @ Community Lands. Retrieved 22 August 2022.
  8. 1 2 3 4 5 Jolkesky, Marcelo Pinho de Valhery (2016). Estudo arqueo-ecolinguístico das terras tropicais sul-americanas (Ph.D. dissertation) (2 ed.). Brasília: University of Brasília.
  9. Loukotka, Čestmír (1968). Classification of South American Indian languages. Los Angeles: UCLA Latin American Center.

References

  • Eithne B. Carlin (2011) "Nested Identities in the Southern Guyana Surinam Corner". In Hornborg & Hill (eds.) Ethnicity in Ancient Amazonia.
  • Eithne B. Carlin (2006) "Feeling the Need: The Borrowing of Cariban Functional Categories into Mawayana (Arawak)". In Aikhenvald & Dixon (eds.) Grammars in Contact: A Cross-Linguistic Typology, pp. 313332. Oxford University Press.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.