Rudolf (Rudolph) of Bruges was a Flemish translator from Arabic into Latin active in the twelfth century who worked at the Toledo School of Translators.[1]

He was a pupil of Hermann of Carinthia.[2][3] He was an astronomer, and translated into Latin as Liber de compositione astrolabii, a major work of Islamic science on the astrolabe by Maslamah Ibn Ahmad al-Majriti,[4] that he dedicated to his colleague at the Toledo School, John of Seville.

He also produced commentary on Ptolemy's Planisphaerium by the same author.[5]

References

  1. Arzobispo Raimundo de Toledo Escuela de Traductores [1130-1187]
  2. "MEDIEVAL SCIENCES: THE ISLAMIC FOUNDATION OF THE RENAISSANCE: Medievalhistory.net". Archived from the original on 2007-06-10. Retrieved 2007-10-30..
  3. looks at the network of translators.
  4. Richard Lorch, "The Treatise on the Astrolabe by Rudolph of Bruges", in: L. Nauta and A. Vanderjagt (eds.), Between Demonstration and Imagination: Essays in the History of Science and Philosophy Presented to John D. North (Leiden: Brill, 1999), pp. 55-100.
  5. History of Islamic Science - The time of abu-l-wafa
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.