三一頌
《三一頌》(英語:)是不少基督教教會在崇拜聚會完結時常唱的一首詩歌。
英文版本
Gloria Patri
Glory to the Father and to the Son and to the Holy Spirit; |
Praise God, from Whom all blessings flow
Praise God, from Whom all blessings flow; Praise Him, all creatures here below; |
前者基督新教中譯稱為榮耀頌,中文詩集稱三一頌者,多指後者。
《普天頌讚》版本
- 第一式:
普天之下萬國萬民, 齊聲讚美父、子、聖靈, |
- 第二式 (見於1936年初版):
讚美聖父仁愛之源, 讚美聖子救世景尊, |
宣道出版社《生命聖詩》版本
- 第一式
讚美真神萬福之根, 地上生靈當讚主恩, |
- 第二式 (讚美詩)
讚美聖父愛世慈仁, 讚美聖子代贖洪恩, |
浸信會版本
- 《世紀頌讚》、《頌主新歌》版本(讚美一神)
讚美真神萬福之源, 天下生靈都當頌言, |
註:中華傳道會亦採用此版本
- 奧克蘭會幕浸信會華語部版本
讚美真神萬福之源, 世上萬民都當頌揚, |
天主教版
讚美上主萬福之源,
天下萬民天上萬軍, 皆當恭敬一致同聲, 讚美聖父聖子聖神! |
参考文献
- . [2014-12-31]. (原始内容存档于2014-12-31).
外部連結
- (繁體中文)古今聖詩漫談 三一頌(页面存档备份,存于)
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.