二葉亭四迷
二葉亭四迷(日语:/ Futabatei Shimei,1864年4月4日—1909年5月10日),日本小說家、翻譯家。本名長谷川辰之助(/ Hasegawa Tatsunosuke)。二叶亭四迷是日本近代文学开创者之一,批判现实主义文学的奠基者,其笔名二葉亭四迷的来历不明。一个通俗的说法是,其父亲曾对他说“”,意指“你給我死掉算了”。
二葉亭四迷 | |
---|---|
出生 | 大日本帝国江戶市谷(現東京都新宿區) | 1864年4月4日
逝世 | 1909年5月10日 孟加拉灣上 | (45歲)
職業 | 作家 |
國籍 | 大日本帝国 |
文學運動 | 寫實主義 |
代表作 | 《浮雲》 |
生平
早年
出生於日本江戶(今東京都),父親原是地方的下級武士,明治維新後成為小官吏。1868年11月随母亲、祖母移住名古屋。二葉亭四迷從小接受漢學教育,后先后就读于名古屋藩学校和私立学校森川塾,曾多次陸軍士官學校,均未被录取。1881年考入東京外国語学校俄文科,在校期间阅读了大量俄国文学作品,接触了别林斯基和杜勃罗留波夫的文艺理论作品。
《浮云》
1886年二叶亭四迷自東京商業学校退學。拜访坪内逍遥。后发表第一篇文学评论《小说总论》,次年,一部实践此一理论的长篇小说《浮云》开始连载。小说主人公内海文三为人正直,因不肯阿谀逢迎上司被撤职。他的婶母、恋人都对他冷眼相待,内海文三因此对一切惘然而苦闷。
创作中断
二叶亭四迷完成《浮云》第三编之后,对现实失望,产生了单靠文学活动无法改变保守现实的想法。在之后的二十年里,他停止了小说创作。1893年1月,二叶亭四迷與福井結婚。1894年12月,長女出生。1896年2月離婚,出版《かた恋》。他先后担任内阁官报局职员、海軍編修書記和東京外国語学校教授。他利用工作余暇,翻译了不少俄国现实主义作品。他反对当时流行的用文言意译的风格,倡导用口语文体直译原作。
1902年5月二叶亭四迷辞去東京外国語学校教授一职。前往大清哈尔滨徳永商会工作。9月离开哈尔滨,由以前的校友川島浪速介绍任北京京師警務学堂事務長。1903年7月辞职回国。1904年3月,二叶亭四迷成为大坂朝日新聞驻東京办事员。8月再婚。
《面影》与《平凡》
1906年二叶亭四迷重新开始创作,发表长篇小说《面影》。主人公小野哲也出身贫寒之家,做了入赘女婿,但教员的微薄收入无法满足爱慕虚荣的岳母和妻子的生活,他无力改变现实,只能到中国教书来逃避现实。逐渐自暴自弃,消失在茫茫人海中。《面影》还塑造了勇于追求自由和幸福的小夜子的形象。1907年小说《平凡》开始连载,勾勒了卑鄙、虚伪和贪得无厌的官吏的嘴脸。
作品
評論
翻訳
- かた恋
- つゝを枕
- カルコ集
- 血笑記
- うき草(浮草)
- 乞食