今天在馬其頓之上
《今天在马其顿之上》(馬其頓語:)是北马其顿共和国的国歌,写作於1943年,由托多尔·斯卡洛夫斯基作曲,弗拉多·马莱斯基作词,第二次世界大战後,马其顿加入南斯拉夫民主联盟,这首歌就被定为国歌。1991年当马其顿脱离南斯拉夫独立後,国歌并没有改变,这首歌仍然是独立後的国歌。[1][2][3]
北马其顿共和国国歌 | |
作詞 | 弗拉多·马莱斯基,1941 |
作曲 | 托多尔·斯卡洛夫斯基,1943 |
採用 | 1992年8月11日 |
歌词
马其顿语
西里尔字母 |
拉丁字母轉寫 |
IPA发音 |
-{Прва строфа: |
-{Prva strofa: |
-{[ˈpr̩va ˈs̪t̪rɔfa] |
汉语翻译
今天在马其顿之上,出现了
全新的自由的太阳。
马其顿人飞吧,
为了他们的权利!
马其顿人飞吧,
为了他们的权利!
克鲁舍沃共和国[註 1]的旗幟
现在又重新飘扬
戈采·代尔切夫,皮图·古里!
达姆·格鲁埃,桑丹斯基!
戈采·代尔切夫,皮图·古里
达姆·格鲁埃,桑丹斯基!
马其顿的森林在歌唱
新的歌曲和新闻
马其顿已经解放了
她已经获得了自由!
马其顿已经解放了
她已经获得了自由!
参考文献
- (PDF). [2020-06-25]. (原始内容存档 (PDF)于2016-03-05).
- . [2020-06-25]. (原始内容存档于2020-06-27).
- . [2020-06-25]. (原始内容存档于2020-06-25).
- https://web.archive.org/web/20170617032120/http://www.mfa.gov.mk/index.php/mk/ministerstvo/protokol/drzavni-simboli-na-rm Државни симболи на Р. Македонија. Ministry of Foreign Affairs. Government of the Republic of Macedonia. Retrieved 2017-06-17.
注释
- 克魯舍沃共和國是1903年马其顿族人反对奥斯曼帝国争取独立的短命國家。