以自由之愛鑄成
《以自由之爱铸成》(英語:),是特立尼达和多巴哥共和国的国歌。这首歌从1958年到1962年,曾经是西印度群岛联邦的国歌。1962年联邦解体后,被特立尼达和多巴哥采用作为国歌。
千里達及托巴哥国歌 | |
作詞 | Patrick Castagne |
---|---|
作曲 | Patrick Castagne |
採用 | 1962 |
样本 | |
美國海軍樂隊器樂版
|
歌词
英文歌词
- Forged from the love of liberty
- In the fires of hope and prayer
- With boundless faith in our destiny
- We solemnly declare:
- Side by side we stand
- Islands of the blue Caribbean sea,
- This our native land
- We pledge our lives to thee.
- Here every creed and race finds an equal place,
- And may God bless our nation
- Here every creed and race find an equal place,
- And may God bless our nation
中文翻译
- 以自由之爱铸成
- 在希望和祈祷之焰
- 无限信仰自己的命运
- 我们庄严宣告
- 我们并肩屹立
- 加勒比碧海的岛屿上
- 向自己的祖国
- 我们用生命立誓
- 所有教、族在此找到平等
- 愿上帝保佑祖国
- 所有教、族在此找到平等
- 愿上帝保佑祖国
歌词曲是由Patrick Castagne创作的(1916-2000)。
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.