伟大的查理曼
《伟大的查理曼》(加泰羅尼亞語:El Gran Carlemany)是安道爾的國歌。
| El Gran Carlemany | |
|---|---|
![]() | |
| 作詞 | Enric Marfany i Bons |
| 作曲 | Joan Benlloch i Vivó |
| 採用 | 1921 |
| 样本 | |
El Gran Carlemany
| |
歌詞
| 加泰羅尼亞語 | 西班牙文 | 法文 | 译文 |
|---|---|---|---|
| 第一段 | |||
El gran Carlemany, mon pare, |
El gran Carlomagno, mi padre, |
Le Grand Charlemagne mon père |
|
| 第二段 | |||
Princesa nasquí i Pubilla |
Princesa nací y heredera, |
Je suis née Princesse héritière, |
我生来就是那公主 |
| 第三段 | |||
Creient i lliure onze segles, |
Creyente y libre once siglos; |
Croyante et libre onze siècles, |
一个解放了十一个世纪的信徒 |
