伟大的查理曼
《伟大的查理曼》(加泰羅尼亞語:El Gran Carlemany)是安道爾的國歌。
El Gran Carlemany | |
---|---|
安道尔国歌 | |
作詞 | Enric Marfany i Bons |
作曲 | Joan Benlloch i Vivó |
採用 | 1921 |
样本 | |
El Gran Carlemany
|
歌詞
加泰羅尼亞語 | 西班牙文 | 法文 | 译文 |
---|---|---|---|
第一段 | |||
El gran Carlemany, mon pare, |
El gran Carlomagno, mi padre, |
Le Grand Charlemagne mon père |
|
第二段 | |||
Princesa nasquí i Pubilla |
Princesa nací y heredera, |
Je suis née Princesse héritière, |
我生来就是那公主 |
第三段 | |||
Creient i lliure onze segles, |
Creyente y libre once siglos; |
Croyante et libre onze siècles, |
一个解放了十一个世纪的信徒 |