弗拉芒语
弗拉芒语(荷蘭語:),是一種帶有比利时口音的荷兰语,也是比利时对佛兰德地區方言的旧称。
弗拉芒语 | |
---|---|
Vlaams | |
Vlaams | |
母语国家和地区 | 比利時、法國、荷蘭 |
区域 | 歐洲 |
母语使用人数 | 610万 |
語系 | |
語言代碼 | |
ISO 639-1 | nl |
ISO 639-3 | nld |
在比利时有600多万的母語人口[1],佔據其人口總數的約60%,在其鄰國荷兰的母語人口也較多,全球使用者人数约2200万人[2][3][4]。
比利時荷兰语属於印欧语系的大家庭,是日耳曼语族在西面的一個小支,與德語在各種方面都很接近,但是從法語中獲得大量借詞。从地理上講,在比利时的科特赖克~奥伊彭之間可以划出一条明顯的语言分界线,把比利时分为两半,北半部是比利時的荷兰语区(即佛兰德),南半部是比利時的法语区(即瓦隆尼亚),而比利時首都布鲁塞尔首都大区則都以兩者為母語。
名稱
這個語言對自己並沒有一個統一的稱謂,在比利時可稱為弗拉芒荷兰语(),在荷蘭可稱為比利時荷蘭語( [ˈbɛlɣis ˈneːdərlɑnts] ( ⓘ)),在中文圈對它也沒有一個官方稱呼,中文裡根據翻譯者的不同又可以寫成法蘭德斯語、弗蘭德斯語、佛蘭德斯語。
歷史
从13世纪开始,该地区出现了繁荣的商业城市,弗拉芒语的地位逐渐确定。比利时北部同荷兰南部相连,历史上比利时曾經同屬於荷兰所创立的尼德蘭聯合王國,所以弗拉芒语实际上就是荷兰语的南部方言。
19世紀,比利時脫離尼德蘭聯合王國獨立,為了保證自己的文化獨立性,免於繼續受荷蘭文化的影響,因此比利時政府刻意的把比利時的荷蘭語命名為“弗萊芒語”,加上當時全歐洲的民族主義的氣氛濃烈,此舉也方便比利時去凝聚國民的愛國熱忱;但這也不是空穴來風,弗萊芒語一詞早在上述的13世紀就已經出現,由于荷蘭和比利時两地文化、宗教均不相同,所以在习惯上的發音、用詞、口氣、專用名詞自然也不會一樣,不過比利時政府也的確人為的加深了這一分裂[5][6][7]。
1980年代,因為長時間的和平,比利时和荷兰早已放棄歷史上的敵意,此時恰逢歐盟的誕生,兩國遂開始走向合作,成立了“荷兰语联盟”。該聯盟旨在修復“荷兰的荷蘭語”与“比利时的荷兰语区”之间裂痕,促進拼法、語法、用法和文学方面的統一,讓兩國共有的知識(例如藝術、建築、科學、哲學、社會學等)有一個唯一標準,這將會大大方便有興趣的人查閱資料,並且進行無障礙溝通。比利時和荷蘭兩國也在國內推广這種被標準化的荷兰语。此后,比利时在官方上不再使用“弗拉芒语”这一名称,而是直接改称荷兰语,為了回饋比利時的誠意,荷蘭也在這個新的荷蘭語中加入了大量比利時的特有詞彙,強化兩國的歷史連接[8][9][10][11]。
注解
维基共享资源上的相关多媒体资源:弗拉芒语 |
- 这一数值参考佛兰德居民数量,因此符合其第一层含义,即比利时荷兰语。使用荷兰语的全部人数参见荷兰语条目。
- Lichfield, John. . The Independent. 18 December 2007 [3 May 2017]. (原始内容存档于2016-05-31).
- Leidraad van de Taaltelefoon (页面存档备份,存于). Dienst Taaladvies van de Vlaamse Overheid (Department for Language advice of the Flemish government).
- Harbert, Wayne. . Cambridge University Press. 2007.
- Kooij, Jan. . Comrie, Bernard (编). 2nd. Routledge. 2009.
- Casert, Raf. . Los Angeles Times. 20 February 2005 [26 November 2016]. (原始内容存档于2018-10-22).
- . Beer Tourism. [26 November 2016]. (原始内容存档于2018-06-29).
- . MultiTree: A Digital Library of Language Relationships. [10 November 2018]. (原始内容存档于2015-04-18).
- . Glottolog. [2020-07-20]. (原始内容存档于2022-09-22).
- . Ethnologue. 1999-02-19 [2013-10-17]. (原始内容存档于2013-01-14).
- Their ISO 639-3 codes are vls and lim, respectively.