佛罗伦萨手抄本
《新西班牙事物通史》(西班牙語:)是16世纪西班牙方济各会修士贝尔纳迪诺·德萨阿贡(Bernardino de Sahagún)所作的民族志文献,使用西班牙语和纳瓦特尔语双语写成,描述美洲古文明阿兹特克的风土人情。原题为《新西班牙事物普遍史》(),因翻译问题而未获准确流传[1]。其中保存最完整的手稿即“佛罗伦萨手抄本”(),现藏于意大利佛罗伦萨的老楞佐图书馆,因而得名。参与编撰的除德萨阿贡本人之外,还有他在特拉特洛尔科圣克鲁斯学院(Colegio de Santa Cruz de Tlatelolco)的纳瓦族学生。
德萨阿贡于1545年开始编撰工作,直至1590年,亦即他去世之年才宣告完成。全本达2,400页,分为十二卷,内含2,000多张纳瓦式绘画,完整全面地记录了阿兹特克文明的文化、宗教、社会、经济和历史样貌。它也被誉为“有史以来最杰出的非西方文化纪录之一”[2] 。
美国人查尔斯·迪布尔(Charles E. Dibble)和亚瑟·安德森(Arthur J. O. Anderson)率先将抄本翻译为英文,前后历时三十年。2012年手抄本全卷内容的数字扫描版已上传至世界数字图书馆[3]。
图片库
版本
- General History of the Things of New Spain by Fray Bernardino de Sahagún: The Florentine Codex (页面存档备份,存于),世界数字图书馆
- Bernardino de Sahagún, translated by Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble; The Florentine Codex : General History of the Things of New Spain, 12 volumes; University of Utah Press (January 7, 2002), hardcover, ISBN 087480082X ISBN 978-0874800821
- Bernardino de, Sahagun; Kupriienko, Sergii. . Kyiv: Видавець Купрієнко С.А. 2013 [2013] [4 September 2013]. ISBN 978-617-7085-07-1. (原始内容存档于2020-06-08).
参考资料
- Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain (Translation of and Introduction to Historia General de Las Cosas de La Nueva España; 12 Volumes in 13 Books ), trans. Charles E. Dibble and Arthur J. O Anderson (Salt Lake City: University of Utah Press, 1950-1982). Images are taken from Fray Bernardino de Sahagún, The Florentine Codex. Complete digital facsimile edition on 16 DVDs. Tempe, Arizona: Bilingual Press, 2009. Reproduced with permission from Arizona State University Hispanic Research Center.
- H. B. Nicholson, "Fray Bernardino De Sahagún: A Spanish Missionary in New Spain, 1529-1590," in Representing Aztec Ritual: Performance, Text, and Image in the Work of Sahagún, ed. Eloise Quiñones Keber (Boulder: University of Colorado Press, 2002).
- . News Releases - Library of Congress. 2012-10-31 [2012-11-12]. (原始内容存档于2016-03-05).
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.