歇後語
歇後語,換言之,就是「歇」去「後」半段之「語」,這就是說要把真正想表達的意旨藏起來,不直接明說,改以幽默的方式來呈現一段話語的前半段,然後,再讓聽者或讀者就意義的關聯性,或是語音相近似者,去揣測其真正的意思。此用法在修辭學中稱為藏詞。在台語將歇後語稱為孽仔話(台羅:gia̍t-á-uē)或孽譎仔話(台羅:gia̍t-khiat-á-uē)是将一句话分成两部分来表达某个含义。
类型
歇后语一般可以分成类型和互相混雜如下:
逻辑推理
一种是逻辑推理式的,说明部分是从前面比喻部分推理的结果。例如:
谐音格(双关语)
还有一种是谐音的歇后语,在前面类型中加入了谐音的要素。例如
- 打破沙鍋——問(璺)到底
- 火燒旗桿——長叹(炭)
- 老公搧風——淒涼(妻涼)
- 狐狸吵架——一派胡(狐)言
- 和尚打傘——無法(髮)無天
- 外甥打燈籠——照舊(舅)
- 孔夫子搬家——盡是輸(書)
- 棉花店失火/四兩棉花——免談(彈)
- 五六七八九——無事(四)
- 九毛加一毛——時髦(十毛)
- 老九的弟弟——老實(十)
- 雨中出太阳——矯情(晴)
- 打燈籠撿糞——找死(屎)
- 空棺材出喪——目(墓)中無人
- 耗子落天平——自己稱(秤)自己
- 紙糊的猢猻——假惺惺(猩猩)
- 烏龜爬門檻——就看此一番(翻)
- 懂三又懂五——就是不懂事(四)
- 老頭打哈欠——一望無涯(牙)
- 皇帝老爺他媽——太厚〈太后〉。
- 孕婦走獨木橋——鋌而(挺兒)走險
- 廁所裡撐竿跳——過分(糞)
- 糞坑裏的大刀——文(聞)也不能,武(舞)也不能。
- 寡婦死了兒子——沒指(子)望了
- 娘家死了兄弟——沒救(舅)
- 街邊廁所丟石頭——激起公憤(糞)
- 電線杆上綁雞毛——好大的膽(撢)子
混合類
- 瞎子吃湯圓——心裡有數
- 丈二金剛——摸不著頭腦
- 胖子觸電——肉麻
- 公廁裡投石頭——激起公憤(公糞)
- 閻羅王嫁女——鬼才要
常用的歇後语
劉備
- 劉備摔阿斗——收買民心
- 劉備借荊州——一借無回頭(對聯格-解作有借無還)
- 劉備東吳招親——弄假成真
- 孔明大擺空城計——化險為夷
- 孔明七擒孟獲——要他心服
- 諸葛亮皺眉頭——計上心來
- 孔明吊周瑜——假仁義
- 草船借箭——滿載而歸
- 孔明斬馬謖——咬牙忍痛
- 三顧茅廬——好難請
曹操
- 曹操吃雞肋——食之無味,棄之可惜
- 曹操敗走華容道——不出所料
- 曹操用人——唯才是用
- 曹操諸葛亮——脾氣不一樣
關羽
- 關雲長放屁——不知臉紅
- 關公面前耍大刀——不自量力
- 關公進曹營——單刀直入
- 關公賣豆腐——貨軟人硬
- 關公吃酒——看不出來
三國其他
西遊記
警世性
處世態度
- 泥水佬開門口——過得自己過得人
- 泥菩薩過江——自身難保
- 千里送鵝毛——禮輕情意重
- 包青天斷案——公正無私有些像笑话,比如,没有功劳,也有苦劳,没有苦劳,也有疲劳,没有疲劳,也快得肺痨,或评,口水多过茶,比喻话多,树倒糊狲散,或,火车不是推的,马桶不是盖的,或,乌龟怕铁槌,蟑螂怕拖鞋
- 台语水人无水命,即红颜薄命也,演戏是疯子,看戏是傻子,台语即演戏空,看戏憨,国台语都有此话,台语,惹熊惹虎,不应惹到恰查某,或,台语,满天都金条,要抓没半条,即吹牛吹嘘,台语横柴拿入灶,不可行却硬行,即愚蠢之行为,或,乞丐赶庙公,反客为主之意,或,乌鲁木其,不是某省会,是意谓听不懂胡说八道,或,考台语即香港的香颇香,同一字三唸法
常見粤省(广州话)歇後語
其他
神仙妖怪
壽星公
- 壽星公吊頸——嫌命長
- 壽星公都有牌照——有排受(有牌壽)
灶君
- 年三十晚谢灶——好做唔做
- 灶头抹布——鹹湿
- 灶君上天——有嗰句讲嗰句(實話實說)
- 灶君跌落镬——精(蒸)神
姣婆
- 姣婆坐定——淫賤不能移
- 姣婆遇著脂粉客——一撻即著、一拍即合
- 姣婆守寡——忍得幾耐
其他人物
虛擬人物
- 阿超着裤——跼住来
- 阿蘭嫁阿瑞——累鬥累
- 亞茂整餅——冇嗰樣整嗰樣
殘障人物
類比人物
卖鱼佬與馬姐
常見動物
- 神臺貓屎——神憎鬼厭
- 阿崩(漏口)叫狗(走)——越叫越走
- 貓哭老鼠——假慈悲
- 貓兒洗面——係咁意,詐假意(鄉音嫁家衣)
- 無掩雞籠——自出自入
- 雞食放光草——心知肚明
- 高射炮射蚊子——小題大做
- 烏雞啄烏豆——烏啄啄
- 狗上瓦桁——有條路
- 狗捉老鼠——多管閑事
- 水瓜打狗——唔見咁截
- 跪地餼豬乸(「餼」是餵飼動物,如餼貓、餼狗、餼雞;俗作「跪地餵豬乸」,「豬乸」即母豬)——睇錢份上
- 井底裏的蛤蟆(俗稱「井底之蛙」)——見識少
- 田雞過河——各有各「撐」(Yang),「撐」原指蹬腿的動作,引申為各奔前程
- 中山狼出了書袋——凶相畢露
- 公雞的尾巴——翹得高
- 亡羊補牢——為其未晚
- 老虎打架——勸不得
- 老虎頭上拍蒼蠅——不想活
- 螃蟹過街——橫行霸道
- 螃蟹過河——七手八腳
- 肉包子打狗——一有去無回
- 烏龜過門檻——但看此一關
- 黃鼠狼給雞拜年——沒安好心
- 壁虎捕蟲——不動聲色
- 熱鍋上的螞蟻——走投無路
- 飛蛾撲火——自取滅亡
- 鱷魚上岸——來者不善
- 老鼠拉龜——無埞埋手
- 放虎歸山——後患無窮(養虎為患)
- 旱地田螺——有口難開
- 黃皮樹了哥——唔熟唔食(指黃皮樹上的八哥鳥專挑黃皮果吃。喻指某些人專門佔熟人的便宜,騙取熟人錢財。)
食物
廚房
- 快刀斬亂麻——乾淨俐落
- 一頭插在炭堆裡——霉到頂
- 打爛沙盆——璺(粵音問、或紋,指裂紋)到䐁(粵音篤,指尾部(最底的地方))
- 單料銅煲——一滾就熟
- 周身刀——冇張利
- 廚房階磚——鹹濕
- 豉油撈飯——整色整水
- 隔夜茶——唔賭(倒)唔安落
- 隔年茶渣——難倒(爛賭)
- 廚房的燈籠——受氣
近代作品
- 法老王个妹——发(法)老姣
- 潮州音樂/潮州二胡——自己顧自己(gegegugege)
- 斷線結他——唔彈得,不能接受批評
- 無線結他——無得彈,做到最好
- 飛機著火/爆炸——燒雲(銷魂)
- 飞机打交——高斗
- 飞机撞纸鷂(风筝)——有甘岩就得甘桥(巧)
- 四张白纸画个狗头——好大嘅面子
- 被窩裡放屁——自作自受
- 日本郵船——遲早丸(完)
近代作品(香港)
其他
- 家有十五口——七嘴八舌
- 八月十五的月光——正大光明
- 下雨出太陽——假情(晴)
- 大水沖走龍王廟——不認自家人
- 小河裡撐船——一杵到底
- 山頂吹喇叭——名聲遠播
- 四両棉花——彈(談)不上 - 免談
- 江邊賣水——多餘
- 竹籃子打水——一場空
- 兩両棉花四張弓——細談
- 雨後送傘——虛情假意
- 紙糊的窗戶——一點就破
- 高射炮射蚊子——小題大做
- 賣布不備尺——存心不良(量)
- 頭殼頂生瘡,腳板底流膿——壞到透(爛透了)
- 床下底劈柴——撞板,即碰壁
- 濕水欖核——兩頭唧
- 濕水棉花(打綿胎業)——無得彈,即無可挑剔
- 船頭尺——度水、攞錢
- 橋上倒涼茶——河(何)苦
- 瓦簷獅子——叻到滿
- 白雲山一擔泥——眼闊肚窄
- 魚片粥——啱啱熟
- 火麒麟——周身癮(指大煙癮、睹癮、好嫖癮)
- 冷巷堦磚——陰濕
- 無鉤稱——唔知斤兩
- 無星稱——得把聲(“聲”與“星”同音)
- 市橋蠟燭——假細心
- 鳳梨雞(酬神用紙紮雞、雞身為竹篾結構,形似鳳梨,黐上假頭後貼上雞毛)——靠黐
- 風吹雞蛋(落)殼——財散人安樂
- 枕頭木虱——包拗(咬)頸
- 炮仗頸——唔爆唔安落
- 瓦風嶺——包頂頸
- 沙蟬跌落地——粒聲唔出
- 鼻哥窿擔遮(打傘)——鼻(避)毛(無)可避
- 男女同廁--大同小異
客家话歇后语
- 皇帝相打—争天(相差甚远)
- 佛子下岗—赞成(神)
- 老公拔扇—凄(妻)凉
- 天井种菜—冇缘(园)
- 阎王唔着裤—笑死鬼
- 寿仙公吊颈—嫌命长
- 棺材里个老鼠—食死人(很笨)
- 阿二理)
- 学老漏鸡—格格(刚好)
- 穷人家畜猪姆(音麻)--冇食还搭打
- 冬天的苦楝树—冇嫌(蝉)
- 七月个柚子—唔足水
註解
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.