脫利騰彌撒

脫利騰彌撒拉丁語),又稱特倫托彌撒天特弥撒,是羅馬天主教拉丁禮彌撒的祭祀儀式,近年已漸漸以傳統拉丁彌撒(Traditional Latin Mass)稱呼。「脫利騰」的英文字 「Tridentine」,是由拉丁文原文:「Tridentinus」,就是「與特倫托城市有關」之意思而來。

拉丁大礼弥撒
採用脫利騰彌撒型式的拉丁禮教堂祭壇

這儀式來源由1563年12月4日舉辦的脫利騰大公會議之後, 庇護五世指令在當時所有西方教會都要使用。許多重要的非羅馬禮儀今日還繼續被使用,有安博禮摩爾阿拉伯禮以及嘉都西禮;對於1570年之前的天主教會群眾禮儀,請看前脫利騰彌撒時期

語言

依照傳統,全程皆使用拉丁文

教宗庇護五世的修訂

脫利騰彌撒之歷史變化

教宗克勉八世與烏爾巴諾八世之下

脫利騰彌撒禮儀

慕道者弥撒

圣道礼仪,由主礼进台,恭读圣经和默思圣咏所组成。其中讲道和信经,是慕道者弥撒的发挥和总结。

台下经

Missale Romanum1962年版《罗马弥撒经书》对照本

V.In nomine Patris, et Filii, + et Spiritus Sancti.

R.Amen.


忏悔词

进台经

垂怜经

光荣颂


集祷经

书信

升阶经

阿肋路亚连唱咏

继抒咏 只在复活节、圣神降临节、圣体圣血节时诵念


宣读福音


讲道

信经

信友弥撒

信友弥撒是将基督十字架的牺牲重现在祭台上,慕道者会在奉献礼前被遣散。

信友弥撒包含

奉献礼:献礼经(Offertorium)、奉香、洗手礼、献礼经(Orationes secretæ)、颂谢词(Præfatio),

正祭(Canon)。正祭取自希腊文,意为规则、指示、命令。从“圣、圣、圣”(Sanctus) 至“天主经”。

恭领圣体


礼成式


最后福音

恭读若望福音(约翰福音)首章(若1:1-14)


弥撒后祷文

在誦讀彌撒(Low Mass)的最後福音後,神父和眾信徒都在祭台前,采用教宗列奥十三世所颁布的经文:圣母经、又圣母经、弥撒后祷文、聖彌額爾總領天使經,和三次“耶穌聖心,垂憐我們”

媒體


This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.