全善 (宗教)

全善英語:,源自拉丁語中意为「全」的「」、意为「好」的「」與意为「意願」的「」)是一個宗教上的詞匯,《牛津英語詞典》將其定義为「無盡的慈善」()。一些哲學家認为由於罪惡問題的存在,不可能(至少幾乎不太可能)在全知全能之餘展現出全善的本質。不過包括阿爾文·普蘭丁格在内的另外一些哲人則主張全善與其它神性并存的合理性。這一詞匯較多地在宗教哲學的學術創作層面被當作術語使用,以罪惡問題及相關神義論話題上的討論为主。由於「無限慈善」的構成難以有具體定義,全善一詞也通常由「完美品德」()或「道德完美」()等短語指代。

詞源

英文中的「」在一些清教徒評論人士筆下偶爾可見。據《牛津英語詞典》,該詞被使用的最早記錄可追溯至1679年。但天主教會并未被發現有在禮拜儀式或者教義問答中提及過「」的説法。現代社會中,使用該詞者包括了喬治·漢密爾頓·史密斯——其於1980年出版的《無神論:反對神的論據》()一書中指出神的特質并不具有一致性[1]。然而這一詞匯在另一方面也被用於爲神之屬性的一致性辯護,例如喬納森·克瓦韋格()的《地獄問題》(,1993年)和約書亞·霍夫曼()與加里·羅森克蘭茨()的《神性》(,2002年)[2]

全善一詞也見於某些著名羅馬天主教人物的作品,如宗教神學博士羅伯特·巴倫神父在2011年出版的《天主教:前往信仰之心的旅途》()[3]

參考資料

  1. Smith, George H. . Prometheus Books. 1980. ISBN 0-87975-124-X.
  2. Hoffman, Joshua; Gary Rosenkrantz. . Blackwell Publishing. 2002. ISBN 0-631-21154-3. Used throughout the book.
  3. Robert Barron. . 2011. ISBN 0307720519.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.