军家话

军家话,或称军话军声,是散布于等地区具有方言岛性质的官話方言,现在大约有几十万人使用。一般认为是南方漢語言区包围下的官話方言岛。他们与明代卫所裡的军户关系密切而得名。军话是濒危的漢語變體。海南约有10万人使用,主要分布在三亚昌江儋州东方临高等县市的部分地区。

軍家話
軍話
母语国家和地区廣東海南廣西福建台灣等地
区域台灣桃園广东惠州陆丰海南三亚昌江儋州东方临高广西福建等地[1]
母语使用人数
約15萬人
語系
語言代碼
ISO 639-3
ISO 639-6jnha

特徵

一般認為,军声是隨著卫所北方軍人流戍江南而傳播,以官話为基本音,融合了粤语闽南语客家语等多种漢語變體,因此只要会現代標準漢語普通話)或其它三种語言之一,听懂軍話是十分容易的。过去有人戏称“会讲军声话,走遍通天下”。一般,懂得军声的人也都能听懂其它三种語言。这种混合了多种漢語變體的特点,使得军声的保护也十分困难。它比较容易跟随附近城市所普遍使用的方言的音而发生变化。如广东平海,每一代人说的军声都不太相似,现在的青年大部分外出学习工作,接触到更多的是普通话客家语,因此他们的军声会包含更多的普通话客家语

有人认为深圳市大鹏半岛香港東平洲汀角村原住民使用的大鵬話属此类。

參考文獻

相關條目

外部連結

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.