台灣南島語
臺灣南島語(英語:),是南島語系中在臺灣的多個分支的統稱,總使用人口約有二十餘萬[2],主要分布於台灣島上原住民族群居住地區,各語言皆為中華民國的國家語言,並與達悟語合稱為台灣原住民族諸語,並可再細分成北台灣南島語族、鄒語群、魯凱語、排灣語、卑南語、布農語以及東台灣南島語族等多個語群,因計算方式的差異,約有20至30種語言[3]。台灣南島語大多沒有早期文字記錄,現在則主要以族語羅馬字為正寫法,母語使用人口約18萬人[註 1]。另外,世居於蘭嶼的達悟族,雖同屬台灣原住民族,且其使用語言達悟語亦為臺灣原住民族諸語之一,但其所使用之達悟語分類上實為南島語系馬來-玻里尼西亞語族之巴丹語群,並非台灣南島語,故不在此條目列項。日治時期稱高砂語。
台灣南島語言 | |
---|---|
使用族群 | 臺灣原住民族 |
地理分佈 | 台灣 |
谱系学分类 | 南島語系
|
原始語言 | 原始南岛语 |
分支 |
北台湾南岛语族
南台灣南島語族
东台湾南岛语族
|
ISO 639-5 | fox |
– | |
Glottolog | 无 |
台灣南島語在整個南島語系中佔著極為特殊的地位,古南島語分布地区中所出現的動、植物群,常見於臺灣島內不同的地形及氣候區內,這些證據顯示臺灣南島語十分古老。以這些語言研究上的證據作為基礎,甚至有相當多的語言學家相信台灣是整個南島民族的「祖居地」之一。中華民國原住民族委員會在介紹臺灣原住民族與世界南島語系民族的關係時即表明「臺灣原住民族屬於南島語系民族……南島語系民族是世界上分布最廣的民族;分布地區西起非洲東南的馬達加斯加島,越過印度洋直抵太平洋的復活節島;北起臺灣,南到紐西蘭,其中臺灣是南島語系民族分佈的最北端」。[4]
台灣南島語 | |
---|---|
母语使用人数 | 181,200 (2022) |
語系 | |
文字 | 原住民族語言書寫系統 |
官方地位 | |
作为官方语言 | 中華民國(臺灣)[5] |
管理机构 | 原住民族委員會 |
語言代碼 | |
ISO 639-3 | fox |
起源
臺灣原住民與菲律賓、印度尼西亞各島原住民皆屬於南島民族且有密切關係。這些臺灣史前移民的語言因而與上述其他地區具有共通性。比較早期的說法,包括該語言起源於密克羅尼西亞、華南、中南半島、西新畿內亞等論點。[6]
台灣中央研究院(1996)明白陳述:「南島語系(Austronesian)又稱馬來-玻里尼西亞語系(Malay-Polynesian),是世界上唯一主要分布在島嶼上的一個大語系」。中央研究院平埔文化資訊網也說,「生活在台灣的土著民族,即平埔族和高山族,他們所使用的語言,不僅自己相互之間有很深的關係,而且跟太平洋、印度洋島嶼上的許多種語言都有親屬關係,形成學術界所稱的「南島語系」(Austronesian) 或 (Malayopolynesian)」[7]。
分類系譜
事實上,愈來愈多的南島語言學者承認臺灣南島語的重要性。就目前的語言學研究而言,臺灣至少是最古老的南島民族居住地之一,甚至極可能就是古南島民族的發源地(參見Blust 1985;Bellwood 1991)。
達爾(Dahl 1976)認為臺灣南島語保存了最多古南島語的特徵,應該被視為是整個南島語族的第一分支。在這個基礎上,白樂思(Blust 1982)進一步把南島語族分為四個分支:泰雅群、鄒語群、排灣群、以及馬來-波利尼西亞群。而後期研究中,白樂思(Blust 1999)依據音韻特徵,將原本歸入排灣群的一些分支獨立出來,將南島語族分為十個分支:泰雅群、西北群、西部平原群、鄒語群、魯凱群、排灣群、卑南群、布農群、東台灣南島語群、以及馬來-波利尼西亞群。[8]十個南島語群當中有九個都在台灣,其他太平洋諸島的一千多個南島語言都同屬同一語群,顯示在南族民族的歷史上,台灣應是現存仍有南島民群居住的地點中,最早定居的區域。
語言列表
2009年,根據聯合國教科文組織報告,巴賽語、凱達格蘭語、貓霧捒語等7種語言已被認定流失;另外,噶瑪蘭語、邵語等7種語言被評為極度危急、賽夏語為嚴重危險,而泰雅語、卑南語、布農語等9種語言則為脆弱等級。[9]。[10]
官方認定之原住民族語言
族語名 | 中文名 | 族語iso代碼 | 方言 |
---|---|---|---|
SaySiyat | 賽夏 | xsy | 大隘方言、東河方言 |
Thau | 邵 | ssf | 北窟、大平林 |
Kbalan | 噶瑪蘭 | ckv | |
Amis/Pangcah | 阿美 | ami | 南勢、秀姑巒、海岸、馬蘭、恆春 |
Sakizaya | 撒奇萊雅 | szy | |
Puyuma | 卑南 | pyu | 南王、知本、西群、建和 |
Bunun | 布農 | bnn | 卓社、卡社、丹社、巒社、郡社 |
Paiwan | 排灣 | pwn | 北排灣、中排灣、南排灣、東排灣 |
Cou | 鄒 | tsu | 特富野、達邦 |
Kanakanavu | 卡那卡那富 | xnb | |
Hlaʼalua | 拉阿魯哇 | sxr | |
Drekai | 魯凱 | dru | 茂林、多納、萬山、霧台、大武、大南 |
Tayal | 泰雅 | tay | 賽考利克、四季、澤敖利、宜蘭澤敖利、汶水、萬大 |
Truku | 太魯閣 | trv [11] | 德鹿谷(太魯閣)、都達、德固達雅 |
Seediq | 賽德克 |
特徵
臺灣南島語言在詞彙方面保存了古南島民族的文化特色。音韻系統中,多數語言有五個母音,輔音分清濁,不分送氣;有輕重音,但無類似漢語的聲調。構詞屬於黏著語類型,一個詞是由一個詞根和多個詞綴所組成,故而為多音節[16]。在句法上,南島語言最重要的特徵是焦點系統,而在南島語中最完整地保留這項特徵的,正是台灣南島語。所謂的焦點系統,是指以詞綴及格位標記來突顯語句訊息當中的重心焦點。[17]
詞彙
下表將台灣南島語各語言和其方言,以及接近台灣南島語的巴丹語群中之達悟語和伊巴丹語的詞彙比較,原始南島語置於首列,以茲比較。
詞彙 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 人 | 眼睛 | 狗 | 日子 | 新 | 我們 (包含式) |
什麼 | 火 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
原始南島語 | *əsa *isa |
*duSa | *təlu | *Səpat | *lima | *Cau | *maCa | *(w)asu | *qaləjaw | *baqəRu | *i-kita | *n-anu | *Sapuy | |
阿美語 | 海岸阿美語 | cecay | tosa | tolo | sepat | lima | tamdaw/ pangcah |
mata | waco | romi'ad | falohay | kita | o maan | namal |
泰雅語 | 賽考利克泰雅語 | qutux | sazing | cyugal | payat | magal | 'tayal | roziq | huzil | ryax | giqas | ita' | nanu' | puniq |
排灣語 | 北排灣語 | ita | drusa | tjelu | sepatj | lima | cawcau/ kacalisian |
maca | vatu | 'adav | va'uan | ti tjen/ ti mitja |
anema/ kemuda |
sapuy |
布農語 | 郡群布農語 | tasa | dusa | tau | pat | ima | bunun | mata | asu | hanian | bahlu | kata/ mita |
maz/ mikuabin tu |
sapuz |
卑南語 | 南王卑南語 | sa | druwa | telu | pat | lima | trau | matra | suwan | wari | bekal/ bekalan |
ta/ tayta |
amanay | apuy |
知本卑南語 | isa | zuwa | telu | pat | lima | trau | matra | suwan | wari | vekalan | ta/ inta |
eman | apuy | |
初鹿卑南語 | isa | zuwa | tulu | pat | lima | trau | matra | suwan | wari | vekal | ta/ inta |
eman | apuy | |
建和卑南語 | isa | zuwa | telu | pat | lima | cau | maca | suwan | wari | vekal | ta/ inta |
eman | apuy | |
魯凱語 | 東魯凱語 | eea | drosa | tolo | so'ate | lima | lraomase | maca | taw'ong | vaiyana | bawa | kota konai | manema tomatoma | a'oy |
大武魯凱語 | ea | drusa | tulru | supate | lrima | umase | maca | taupungu | vai | bauwa | kuta | manema/ aituma |
apui | |
霧台魯凱語 | itha | drusa | tulru | supate | lrima | umawmase | maca | taupungu | vai | bavane | kuta | manemane | apwi | |
茂林魯凱語 | drɨga | drusa | tulru | pate | rima | cquliq | maca | atho | viene | bovva | mitia | nanu/ hmcwa |
apuru | |
多納魯凱語 | nega | drosa | too | pate | yima | coaw | maca | atho | va'iyane | baowane | kita | manini | apoi | |
萬山魯凱語 | neka | nosa | tulru | pate | lrima | ocao | lringao | ta'olro | menanae | vao'ae | imite | lalu/ mhcwa |
apoi | |
鄒語 | coni | yuso | tuyu | sʉptʉ | eimo | cou | mcoo | av'u | hie | faeva | a'to | cuma. | puzu | |
賽夏語 | 'aehae' | roSa' | to:o' | Sopat | haseb/ :aseb |
mae'iyaeh | masa' | 'aehoe' | hahila: | SaSo' | 'ita' | kano' | hapoy | |
噶哈巫語 | adang/ida | dusa | turu/tu'u | sepat | xasep | saw | dauik/daurik | wazu | daali | xias | ita | asay/axay | hapuy | |
邵語 | tata | tusha | turu | shpaat | tarima | thau | matha | atu | qali | faqlhu | ita | numa | apuy | |
巴布薩語 | nata | naroa | naxup | napat | nahup | babosa/cho | magcha | mato | zysya | bao | torro | numma | chaû | |
太魯閣語 | kingal/ uwin |
dha | tru | spat | rima | seejiq | dowriq | huling | jiyax | bgurah | ita | manu | tahut | |
賽德克語 | 德路固語 | kingal | dha | tru | spac | rima | seejiq | dowriq | huling | jiyax | bgurah | ita | manu | puniq/ tahut |
都達語 | kingal | dha | tru | spac | rima | seejiq/ seediq |
dawriq/ dowriq |
huling | jiyax/ diyax |
burah | ita | manu | tmahu/ mtahu | |
德固達雅語 | kingal | daha | teru | sepac | rima | seediq | doriq | huling | ali | bgurah | ita | maanu | puniq | |
撒奇萊雅語 | cacay | tusa | tulu | sepat | lima | tademaw/ Sakizaya |
mata | wacu | demiad | baluhay | kita | canan/ mihica |
lamal | |
噶瑪蘭語 | ussiq | uzusa | utulu | usepat | ulima | lazat | mata | wasu | deddan | tasu ay | aita | niana | Ramaz | |
拉阿魯哇語 | ucani | usua | utulu | upatʉ | ulima | cucu'u | vulaihli | tasau | aari | varu'u | ihlahlamu | misaini | apuhlu | |
卡那卡那富語 | ucani | urucin | uturu | usʉʉpatʉ | urima | cau | vo'in | tacau | taniara | vo'oorua | iikita | neni | 'apuru | |
大武壠語 | caha | ruha | toho | paha | hima | pinalang | mata | cau | maki | vahu | kita | mang | apui | |
巴丹語群 | 達悟語 | asa | doa | atlo | apat | lima | tao | mata | ino | araraw | vayo | ta | ikong | apoy |
伊巴丹語 | asa | dadowa | tatdo | apat | lima | tao | mata | chito | araw | va-yo | yaten | ango | apoy | |
註釋
- 根據Ethnologue: Languages of the World (2022)的資料。精確的數目是181,200人。未列入使用不屬於臺灣南島語的達悟語的3,800人。
腳註
- Blust, R. (1999). "Subgrouping, circularity and extinction: some issues in Austronesian comparative linguistics" in E. Zeitoun & P.J.K Li (Ed.) Selected papers from the Eighth International Conference on Austronesian Linguistics (pp. 31-94). Taipei: Academia Sinica.
- (PDF). [2022-06-22]. (原始内容存档 (PDF)于2021-12-02).
- 李壬癸. . 2006 [2019-07-17]. (原始内容存档于2020-05-06).
- 中華民國原住民族委員會. . [2011-08-05]. (原始内容存档于2011-07-01).
- . 中華民國原住民族委員會. [2017-08-03]. (原始内容存档于2017-08-01).
- . 中央研究院民族所數位典藏. (原始内容存档于2014-08-19).
- . [2009-01-24]. (原始内容存档于2009-01-14).
- Robert Blust. 1999. Subgrouping, Circularity and Extinction: Some issues in Austronesian comparative linguistics. In Elizabeth Zeitoun and Paul Jen-kuei Li (eds.), Selected papers from the Eighth International Conference on Austronesian Linguistics, 1-54. Taipei, Taiwan: Academia Sinica.
- . 自由時報. 2009-02-21.
- 杜正勝. . [2019-04-09]. (原始内容存档于2016-09-22) (中文(臺灣)).
- 因iso仍未將太魯閣語及賽德克語分別開來,故兩族共用同一語言代碼。
- 因iso仍未將道卡斯語及巴布薩語分別開來,故兩族共用同一語言代碼。
- 因iso仍未將道卡斯語及巴布薩語分別開來,故兩族共用同一語言代碼。
- 因iso仍未將巴宰語及噶哈巫語分別開來,故兩族共用同一語言代碼。
- 因iso仍未將西拉雅語及馬卡道語分別開來,故兩族共用同一語言代碼。
- 國立自然科學博物館,2001
- 何大安、楊秀芳,2000
- 原住民族語言研究發展中心. . [2020-08-30]. (原始内容存档于2021-01-29).
参考文献
- Bellwood, Peter. 1991. The Austronesian Dispersal and the Origins of Languages. Scientific American July: 88-93.
- Blust, Robert. 1982. The Linguistic Value of the Wallace Line. Bulletin of the Institute of History and Philology, Academia Sinica 138: 231-50.
- Blust, Robert. 1985. The Austronesian Homeland: A Linguistic Perspective. Asian Perspective 26, no. 1: 45-67.
- Dahl, Otto Christian. 1976. Proto-Austronesian. Stockholm: Scandinavian Institute of Asian Studies, Monograph Series 15.
- Dyen, Isidore. 1963. The Position of the Malayo-Polynesian Languages of Formosa. Asian Perspectives 7, no. 1-2: 261-71.
- Ethnologue: Languages of the World. 2004. Language Family Trees: Austronesian [online]. Dallas, Tex.: Ethnologue: Languages of the World, [cited 28 October 2004]. Available from World Wide Web: (页面存档备份,存于).
- Ethnologue: Languages of the World. 2005a. Languages of Taiwan [online]. Dallas, Tex.: Ethnologue: Languages of the World, [cited 19 January 2005]. Available from World Wide Web: .
- Ethnologue: Languages of the World. 2005b. Language Family Trees: Austronesian, Formosan [online]. Dallas, Tex.: Ethnologue: Languages of the World, [cited 19 January 2005]. Available from World Wide Web: (页面存档备份,存于).
- 國立自然科學博物館,2001,人口與分布,見南島語族 [online]。臺中:國立自然科學博物館。[引用於2005年1月19日]。全球資訊網網址:。
- Haudricourt, Andr G. 1965. Problems of Austronesian Comparative Philology. Lingua 14 : 315-29.
- 何大安、楊秀芳,2000,南島語與臺灣南島語。收於:吳靜蘭,2000,阿美語參考語法。臺北:遠流。
- Tsuchida, Shigeru. 1976. Reconstruction of Proto-Tsouic Phonology. Ph.D. diss., Yale University .
- 中央研究院語言學研究所,nd,臺灣南島語數位典藏 [online]。臺北:中央研究院語言學研究所。[引用於2005年1月19日]。全球資訊網網址:。
延伸閱讀
- 安倍明義,1930,蕃語研究。臺北:蕃語研究會。
- Blundell, David. eds. 2000. Austronesian Taiwan: Linguistics, History, Ethnology, and Prehistory. Berkeley, Calif.: Phoebe Hearst A. Museum of Anthropology.
- 陳康,1992,臺灣高山族語言。北京:中央民族學院出版社。
- 漢語與南島語言談分析學術研討會,1997,漢語與南島語言談分析學術研討會會前論文集。臺北:國立臺灣大學語言學研究所。
- 李壬癸,1992a,臺灣南島語言的語音符號系統。臺北:教育部教育研究委員會。
- 李壬癸,1992b,臺灣南島語言的內部與對外關係。臺東市:國立臺灣史前文化博物館籌備處。
- 李壬癸 編審,1993,臺灣南島語言研究論文日文中譯彙編,黃秀敏 譯。臺東市:國立臺灣史前文化博物館籌備處。
- 李壬癸,2004,臺灣南島語言論文選集。臺北:中央研究院語言學研究所。
- Li, Jen-kuei, Cheng-hwa Tsang Tsang, Ying-kuei Huang, Dah-an Ho, and Chiu-yu Tseng. eds. 1995. Austronesian Studies Relating to Taiwan. Taipei: Institute of History and Philology, Academia Sinica.
- 土田滋、山田幸宏、森口恆一,1991,臺灣‧平埔族の言語資料の整理と分析,1989-1990年度科學研究成果報告書。東京:東京大學言語學系。
外部連結
- Ethnologue: Language Family Trees: Austronesian(页面存档备份,存于)
- 臺灣原住民族歷史語言文化大辭典(页面存档备份,存于)
- 母語學習fun輕鬆(臺灣原民語)
- 中華民國原住民族委員會(页面存档备份,存于)
- 中華民國原住民族語言能力認證考試 (页面存档备份,存于)
- 原住民族語E樂園(中華民國原住民族委員會所有) (页面存档备份,存于)
- 原住民族語言相關論文目錄彙編 (页面存档备份,存于)
- 原住民族語言線上詞典 - 原住民族委員會 (页面存档备份,存于)