哈利路亚大合唱
《哈利路亞》是韓德爾的英語清唱劇(港台称其为“神剧”)《弥赛亚》中的一首選段,排在第二部份的最後一首曲。根據欽定版本,本曲為第44首。“哈利路亞”是全首《彌賽亞》中最廣為人知的一段,而“哈利路亞”(Hallelujah)是“讚美耶和華”的意思(耶和華是聖經上永生上帝的名字),是基督徒當讚美上帝(神)時所用的歡呼语。
歌詞
選自聖經新約啟示錄第11章及第19章,選段經文均是描述當耶穌再來時的景像。
英文 | 中文 |
---|---|
Revelation 19:6 | 啟示錄 19:6 |
Alleluia: for the Lord God omnipotent reigneth. | 哈利路亞.因為主我們的 神、全能者、作王了。 |
Revelation 11:15 | 啟示錄 11:15 |
The Kingdoms of this world are become the kingdoms of our Lord and of His Christ; and He shall reign for ever and ever. | 世上的國、成了我主和主基督的國.他要作王、直到永永遠遠。 |
Revelation 19:16 | 啟示錄 19:16 |
KING OF KINGS AND LORD OF LORDS. | 萬王之王、萬主之主。 |
樂曲特點和分析
本曲以D大調譜成,共有94個小節。
小節 | 結構 |
---|---|
1-3 | 器樂前奏 |
4-7 8-11 |
回應器樂主題,首次出現「哈利路亞」節奏動機 |
12-16 17-21 |
第一主題出現,樂句結尾加入「哈利路亞」節奏動機 |
22-32 | 第一主題及節奏動機互相在聲部間交錯,並以變格終止式結束 |
32-33 | 過場 |
33-41 | 以下行級進為骨幹的第二主題 |
41-51 | 賦格段落,以六度音程跳進及其下行旋律組成 |
51-66 | 動機節奏主導,配上女聲的宣告句「萬王之王、萬主之主」 |
66-69 | 以不完全終止式結束上一段落,並作為下一段的過場 |
69-74 | 賦格段落重現,新的和聲對位 |
74-78 | 第二次宣告句 |
78-88 | 終結段,第一及第二主題重現 |
88-92 | 節奏動機延續終結段 |
92-94 | 以變格終止式唱出最後的「哈利路亞」 |
站立傳統
“哈利路亞”另一個為人所熟識的事(也是不成文的傳統),是每當奏起此曲時,在場聽眾都會自動的站立。據聞這樣的舉動是出自1743年3月在大不列颠王國的首演時,國王喬治二世在聽到“哈利路亞”一段時突然間站立,其他人見到國王站立,也隨即跟著一同站立,[1]傳統便因此而起。至於當時喬治二世站立的原因,長久以來衍生出各式各樣的解讀,較常的包括有:
- 喬治二世被音樂那份震憾所感動,因而站立;
- 喬治二世對基督教信仰中耶穌復活的內容表示尊重,因而起立作致敬;
- 喬治二世聽到樂曲中有小號和定音鼓的聲音,出於好奇而站起來想看清楚演奏者而已。由於小號除了在第一部份的“在至高之處榮耀歸與神”(第17首)中使用過外,一直都沒有使用;定音鼓更是全曲中首次使用,因而引起了喬治二世的注意,而旁邊的人,基於對國王要尊重的禮儀,見到他站來時便不敢坐下,紛紛起立。
但經過學者多年來的研究,發覺現時所保存和掌握的資料,皆不能證明喬治二世當日真的有出席過這場音樂會,而有最直接提及國王站立聽“哈利路亞”的講法,要等到1780年的一封個人書信中,以覆述的方式提及過喬治二世這個行為;[1]由於並非第一身經歷,且經年已久,真偽與否難以判斷。而於1750年代另外的個人的書信中,亦略有提及過觀眾在聽《彌賽亞》時.於部份合唱曲目中有站立,但是否包括是“哈利路亞”亦無法得知。不過這個“慣例”就無意間被留傳下來。
為聖詩《奇異恩典》創作歌詞的牧師約翰·牛頓於1784年的一篇講道中,借聽到《彌賽亞》“哈利路亞”時站立的行為,有這麼的說法:
「……(這個行為)只是代表在這個開明年代,人們假裝地表示喜歡這首音樂,還是真心的相信全能的上帝能真正掌管大能?……」[1] |
他所指的,是如果以聽“哈利路亞”時站立純綷只是因為一種「趕潮流」,人做我亦做的態度,但在個人的信仰歷程中沒有領悟出基督再臨時的準備和喜悅,這樣的信仰基礎其實是非常薄弱,很容易就會被罪惡所擊倒。
從牛頓所帶出的反思,可以套用於現今在聽“哈利路亞”時是否應該站立,道理也是一樣。站立是對基督教復活概念的一種認同感,而如果沒有相關宗教信仰概念或領會時,選擇不站立亦是可接受的做法。
参考文献
- (页面存档备份,存于)波士頓環球報(The Boston Globe):Rise and say "Hallelujah"。寫於2009年12月19日,2013年3月31日查閱。