安井侑子

安井侑子日语: Yasui Yūko */?1938年3月21日—2019年2月8日),女,日本东京人,俄罗斯文学研究家,翻译家。神户市外国语大学名誉教授[1]

安井 侑子
本名渡边侑子
出生(1938-03-21)1938年3月21日
东京
逝世2019年2月8日(2019歲—02—08)(80歲)
神奈川县三浦市
国籍 日本
籍贯大阪
母校莫斯科國立大學
职业俄罗斯文学研究家,翻译家
活跃时期1966年-2003年
配偶渡边雅司
亲属安井郁(父)

生平

1938年生于东京。父亲安井郁东京帝国大学国际法教师。

1959年至1968年在苏联留学,就读于莫斯科大學文学院[2]。期间对苏联文学产生了浓厚兴趣,与贝拉·阿赫玛杜琳娜布拉特·奥库贾瓦等诗人结下友谊。回国之后从事俄语文学研究与翻译工作。著有《青春-莫斯科与诗人们》、《彼得堡悲歌 阿赫玛托娃之诗世界》等作品[3]。日文译介作品主要有:米哈伊尔·布尔加科夫的《大师与玛格丽特》、亚历山大·格林的《踏浪女人》等。

从1985年开始在神户市外国语大学执教。1990年升任教授。2003年退休。2019年2月8日凌晨3時50分,因器官衰竭神奈川县三浦市的一家医院去世[4]

家庭

父亲安井郁和母亲安井田鹤子都是1950年代有名的反核武器运动家。丈夫渡边雅司是俄罗斯文学研究家。

参考文献

  1. . 朝日新闻. 2019年2月10日 [2019年11月9日]. (原始内容存档于2019年11月9日) (日语).
  2. . 產經新聞. 2017年5月17日 [2019年11月9日]. (原始内容存档于2019年11月9日) (日语).
  3. . 产经新闻. 2019年2月9日 [2019年11月9日]. (原始内容存档于2019年11月9日) (日语).
  4. . 佐贺新闻. 2019年2月11日 [2019年11月9日]. (原始内容存档于2019年11月9日) (日语).
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.