扶桑歌
扶桑歌(日语假名:ふそうか)是1886年(明治19年)由旧日本帝国陆军法国教官查尔斯·勒胡(Charles Leroux)创作的一首军歌。勒胡于明治维新时期作为所谓的“御雇外国人”来到日本担任陆军军乐队长[1]。
这首歌和同样由勒胡创作的“拔刀队”被合并创作成了之后的陆军分列式进行曲。
日文歌词
扶桑歌
わが
天皇 の治めしる わが日の本は万世もやほ万世も動かねど 神の
万世 より神ながら治めたまへばとことはに 動かぬ御代と変はらぬぞ
四方に輝く
御稜威 は 月日の如く照すなりかかるめでたきわが国ぞ やよ国民よ朝夕に
天皇が恵に報はんと 心を合はせひたぶるに
尽せよや人ちからをも あはせて尽せ人々よ
中文意译
扶桑歌
天皇陛下治四方 日本之国垂万世
人世万载尽消散 神间万载亦如初
皇祚承天永不变 世世代代永流传
四方沐浴皇御威 璀璨光辉比日月
吾国和美长兴旺 国民幸福朝夕长
为报吾皇无上恩 同心戮力齐奉献
直至耗尽此生力 直至耗尽此生力
脚注
- 南葵音楽文庫. . http://www.lib.wakayama-c.ed.jp/. [2023-04-11]. (原始内容存档于2023-04-10) (日语).
フランス陸軍軍楽隊長シャルル・ルルーは1884(明治17)年フランス軍事顧問団の一員として来日
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.