关尹子
關尹子,《漢書·藝文志》有所著錄,其思想要旨在於「貴清」。
今本《關尹子》又名《文始真經》,為周朝大夫尹喜所作,收入《正統道藏》洞神部本文類,歷代多有針對此書內容的引用與改造者,如:戰國初期列子、西漢揚雄、東漢仲長統、東晉鳩摩羅什、唐朝.李通玄、趙志堅、權德輿、呂純陽、五代.譚峭、北宋.王安石、蘇軾、南宋.張九成、朱熹等等,[1]陳顯微以本書為「道家大藏千萬卷之最精微者」,四庫全書總目提要則說「其文峻潔,而頗流於巧刻」,而核其詞旨則「所論皆當」。
題解
尹喜因曾任關尹(古代把守關隘的官吏),故世稱「關尹子」。據傳關尹子曾問學於老子,於函谷關得老子親授《道德經》。
據《混元聖記》所載:「老君授喜玉冊金文,賜以文始先生之號。以道德五千言自喜傳受,方行於世,故曰文始先生也」,抱朴子和真靈位業圖已提及此名,元世祖至元三年(1266)加封為「無上太初博文文始真君」[2]。
內容
其書分為〈一宇〉、〈二柱〉、〈三極〉、〈四符〉、〈五鑒〉、〈六匕〉、〈七釜〉、〈八籌〉、〈九藥〉,共九篇。宇者,道也。柱者,建天地也。極者,尊聖人也。符者,精神魂魄也。鑑者,心也。匕者,食也。釡者,化也。籌者,物也。藥者,雜治也。
書中論述春秋時代的內丹理論雛形,其中根據物理的描述也是日後道教神仙能力想像的來源之一,論述修煉形神性命之道。其中有嬰兒奼女、絳宮白虎等丹家術語,這些都被後代的神仙家所吸收。由於關尹子在道教的地位僅次於老子,因此鳩摩羅什在翻譯佛經時也曾借用其中的詞彙來翻譯佛經,這些詞彙即使到了唐朝玄奘重新翻譯佛經也不敢根據原文進行修正。[1]
注解
- (宋)陳顯微《文始真經言外旨》九卷
- (元)杜道堅《關尹子闡玄》三卷
- (元)牛道淳《文始真經直解》九卷
- (明)王一清《文始經釋辭》九卷
考證
《漢書·藝文志》著錄《關尹子》九篇,其書隋唐史志均無著錄。
陳顯微《文始真經言外旨》附有葛洪的序,稱鄭思遠傳葛洪「尹眞人文始經」九篇,洪愛之、誦之、藏之、拜之。根據《《關尹子》公案徹底終結》一書從引文線索(包含佛經翻譯時借用)、譬喻演變線索、文字演變線索等綜合考察,這個公案已經徹底終結。《關尹子》為春秋末年的書籍已是定案。關於張麗娟等人的研究,[3]則可發現其指出吳道子為唐太宗畫門是《關尹子》的來源,不僅倒因為果,甚至連吳道子是唐玄宗時人這樣基礎的歷史知識都未曾核實。一個唐玄宗時代的人怎麼幫唐太宗畫門?
有些學者認為郭店楚簡《太一生水》為失傳千餘載的關尹學說。李笑岩輯先秦文獻中的關尹遺說,與《太一生水》相比較,其結論為在更有力的證據出現之前,把《太一生水》當作關尹學說並不妥當[4]。