春田镇 (辛普森一家)
(Springfield,或音译作斯普林菲尔德,FOX台灣頻道譯作“[註 1]”)是美国动画情景喜剧《辛普森一家》中设定的一座虚构城镇。春田镇是其所在州份的最大城市,并临近于一个大湖。春田镇的周边环境经常会为满足剧情的需求而发生变化。[1]在《辛普森一家》的虚构世界中,《时代》杂志曾经以“美国最糟糕城市”[2]为题专门给春田镇制作一期封面故事[3];《新闻周刊》亦曾将这座城市称作“美国的垃圾桶”[4][5]。
春田镇在现实世界中所处的位置是无法确定的。在“Blame it on Lisa”一集中,莉萨曾说,春田镇的地址是秘密,但他人却可以根据一些线索找到它。因此,爱好者曾经通过比对小镇的特征、周边环境以及临近的地标这些线索,希望可以由此确定小镇的具体位置。在辛普森家庭推出的手機遊戲中曾提到要搬家至臨近的邁阿密,故推測是位於佛羅里達州。然而,动画节目却开始有意地回避对其具体位置的描述,并给出一些相互矛盾的线索。[6]“Springfield”这地名在美国很常见,过半州份都有城市或小镇叫这名[7]。
地理、氣候和環境
春田镇的地理環境是多樣的,包括森林、草原、山脈、沙漠、冰川、海灘、荒地、峽谷、沼澤、港口、潭和水路。主要地域包括春田镇峽谷,春田镇國家森林公園,春田镇火山。西春田镇沙漠(“是德州的三倍!”),春田镇荒地,巨大的門得厚山[8],春田镇冰川。國家公園,春田镇台地,春田镇紀念碑公園和春田镇國家公園。是著名的旅遊景點。天空通常湛藍,陽光明媚。然而,一直以來受到很多自然災害,包括熱浪,暴風雪,雪崩,地震,酸雨,洪水,颶風,雷擊,龍捲風和火山爆發。
政治、宗教和媒體
春田镇市長喬·昆比屬民主黨,而該鎮的美国联邦众议院议员是第24國會選區的共和黨人小丑库斯提。民主黨瑪麗·貝利是春田镇州州長。常見政治腐敗和警察賄賂。
宗教禮拜的房子包括猶太教堂,第一春田镇教堂,第一非洲衛理公會教堂,市中心的大教堂和佛教道場。
KBBL廣播公司是各大媒體的出口,至少擁有三家廣播電台和一家電視台。小鎮報紙有春田镇購物者。
街區和旅遊景點
全鎮分為許多街區,包括鼠巢[9],懶鬼鎮[10],唐人街[11],Crackton,東春田镇,希臘城,俄羅斯小鎮,賈奇維爾[12],小曼谷,小埃塞俄比亞,小意大利,小紐瓦克,小斯德哥爾摩,小西雅圖,小烏克蘭,民族镇[13],猶太東城,絕緣紙板莊園[14],隱士牧場莊園[15],貧民窟[16],春田镇港,春田镇高地,海波車道,春田镇郡,西藏城,韋弗利山[17],斯波克林恩的藝術行政區[18],林肯公園村安居工程,易燃區,同性戀區和快餐區。
春田镇有歌劇院,戶外圓形劇場,一個植物園及爵士樂壇,以前為國家的娛樂之都。
全鎮有幾所大學,包括春田镇大學和體育競爭對手春田镇農業機械大學[19],春田镇技術高地研究所[20]和春田镇社區大學。
博物館包括春田镇博物館和世界上最大的立方氧化鋯,春田镇自然史博物館,春田镇劍魚博物館,春田镇壽年博物館[21]和郵票博物館。
交通運輸方面,春田镇有國際機場銜接鐵路和廢棄的地鐵系統,以及不盡理想的單軌鐵路線。
體育方面,春田镇有美國職棒小聯盟的棒球隊,主場比賽在達夫體育場舉辦,春田镇原子足球隊在春田镇球場,NBA的春田镇愛斯賽門[22](原甸凱爾特人)和在春田镇球場的春田镇小鮫曲棍球隊[23]。
商家
學校
- 春田镇小學
- 西春田镇小學
- 春田镇預備學校
- 春田镇大學
- 春田镇農業機械大學
- 春田镇技術高地研究所
- 春田镇社區大學
- 春田镇高中
参考文献
- Turner, p. 30
- 原文为:“America's Worst City”.
- . . 第4季. 第8集. 1992年11月12日. 福克斯广播公司.
- 原文为:“America's Crud Bucket”.
- . .
- Turner, pp. 289–290
- . US Geological Survey. [2007-06-05]. (原始内容存档于2008-06-21).
- 原文为:“Murderhorn Mountain”.
- 原文为:“Rats Nest”.
- 原文为:“Bum Town”.
- 原文为:“Chinatown”.
- 原文为:“Junkyville”.
- 原文为:“Ethnictown”.
- 原文为:“ Pressboard Estates”.
- 原文为:“ Recluse Ranch Estates,”.
- 原文为:“Skid Row”.
- 原文为:“Waverly Hills.
- 原文为:“the artistic borough of Sprooklyn.
- 原文为:“Springfield Agricultural and Mechanical (A&M) University.
- 原文为:“Springfield Heights Institute of Technology.
- 原文为:“Springsonian Museum.
- 原文为:“Springfield Excitement.
- 原文为:“Springfield Ice-O-Topes hockey team.
- 原文为:“Kwik-E-Mart”.
- 原文为:“The Android's Dungeon & Baseball Card Shop”.
- 原文为:“Aztec Theater”.
- 原文为:“Barney's Bowl-A-Rama”.
- 原文为:“King Toot's Music Store”.
- 原文为:“Leftorium”.
- 原文为:“Jakes Unisex Hairplace”.
- 原文为:“The Java Server”.
- 原文为:“Herman's Military Antiques”.
- 原文为:“Gilded Truffle”.
- 原文为:“Moe's Tavern”.
- 原文为:“Krusty Burger”.
- 原文为:“Lard Lad Donuts”.
- 原文为:“The Frying Dutchman”.
- 原文为:“Singing Sirloin”.
- 原文为:“The Happy Sumo”.
- 原文为:“Pimento Grove”.
- 原文为:“Krustylu Studios”,stylu 是波蘭文,等同於英文style.
- 原文为:“Sleep Eazy Motel”.
- 原文为:“Springfield Retirement Castle”.
- 原文为:「Brockway」
- 原文为:「Ogdenville」
- 原文为:「North Haverbrook」
- 原文为:「Cypress Creek」
備註
- 台灣翻譯是惡搞台北市內湖區,因為跟內湖區的環境很相似
外部链接
- 哪里才是辛普森一家的春田镇?-辛普森档案
- 春田镇地图