末罗瑜
末羅瑜(Melayu)或末羅遊为古代(大约4世纪-13世纪)苏门答腊岛上一个信奉婆羅門教的古国(现改为占碑),后来末罗瑜被苏门答腊岛上的三佛齐所并吞。 唐代以后又出现了木剌由、麻里予兒、巫来由、無来由等,这些地名都指向同一个末羅瑜。清代的著述把马来亚(Malaya)翻译为“无来由”或“巫来由”。马来西亚的马来人一向自称“巫来由人”(Orang Melayu)。
印度尼西亚历史 |
---|
|
馬來西亞历史 |
---|
历史系列条目 |
马来西亚主题 |
巫来由河
在占碑和巨港之间,有一条巫来由河(Sungei Melayu),根据瑞典咸爵士(Frank Swettenham)而论,这河的名称可能就是经过或由印度泰米尔语的“马来亚”(Malaiyur)[1]移去的“马来人”所定的,占碑之先有“巫来由”(Tanah Melayu)其名,可能就是脱胎自该河的名称,因为以河名为居住地命正是一般民族的传统习性。[2]
古书提及
公元672年间,到过马来群岛讲经的唐僧义净在其《大唐西域求法高僧传》和《南海寄归内法传》作“末罗遊”。昔为苏门答剌岛国名,后为全岛之称,最后为南海部落之号,马来半岛即因此部落徙居而得名。
四事供養。五對呈心。見從大唐天子處來倍加欽上。後乘王舶經十五日達末羅瑜洲。又十五日到羯荼國。至冬末轉舶西行。經三十日到那伽缽亶那。從此泛海二日到師子洲。 [3]
元史列传第九十七 外夷三 赐来使素金符佩之,使急追诏使同往。以暹人与麻里予兒旧相仇杀,至是皆归顺,有旨谕暹人“勿伤麻里予兒,以践尔言”
谢清高的《海录》[4]被誉为中国的《马可波罗游记》中称马来亚为“无来由”。冯承钧《海录注(宋卡条)》中为“无来由”作注云:无来由乃 Malayu之对音。
晚清李锺钰的《新嘉坡风土记》中提到:
巫来由人,通谓之土人,有书作“穆拉油”者。闽广人读无为莫之去声,故巫亦读“穆”。巫来由柔佛国王都城,在(新嘉)坡北岸,一衣带水,相望可接。坡中有行宫,时往来其间。其民在坡者,皆贫无生计,西人役以工作,几若牛马。华人亦有用之服役者。土人所操巫来由语,通行南洋各岛,华人久居坡中,及在坡生长者,无不习之。又多习英语。同侪往来,时而巫来由语,时而英语,时而闽广土语。他省初到人,往往对之如木偶。[5]