松果遍布的森林
《松果遍布的森林》(圖瓦語:) 是圖瓦人民共和國的國歌,原本是當地原住民的歌曲,1944年成為國歌。2011年8月11日被現今圖瓦共和國的國歌《我是圖瓦人》所取代。
圖瓦人民共和國、圖瓦自治州、圖瓦蘇維埃社會主義自治共和國和图瓦共和国頌歌 | |
作詞 | Ayana Samiyayevna Mongush[1] |
---|---|
作曲 | 民歌 |
採用 | 1944(圖瓦人民共和國,圖瓦自治州),1961(圖瓦蘇維埃社會主義自治共和國),1991(圖瓦共和國) |
廢止 | 2011年8月11日 |
此前頌歌 | Тыва Интернационал |
样本 | |
松果遍布的森林
|
歌詞
西里爾字母 |
拉丁字母 |
國際音標 |
Тооруктуг долгай таңдым |
Tooruktuƣ dolgaј taꞑdьm |
[tʰo̞ː.ɾuk.tuɣ to̞ɫ.ga̠j tʰã̠ŋ.d̥ɯ̃m] |
參考資料
- Хомушку Ая Александровна. . [5/3/2022]. (原始内容存档于2022-03-05).