柯尔克孜语罗马化

吉尔吉斯语吉尔吉斯文字母书写,是西里尔字母的变体。吉尔吉斯语没有普遍接受的罗马化系统,即用拉丁字母书写吉尔吉斯语。对于地名,吉尔吉斯斯坦政府采用了BGN/PCGN羅馬化系統[1][2]

关于将吉尔吉斯斯坦的官方书写系统改为拉丁字母的讨论一直存在。这些提议几乎没有取得什么进展,因为西里尔字母在吉尔吉斯斯坦比其他后苏联突厥语国家更加牢固,这些国家要么成功转向拉丁文字(阿塞拜疆土库曼斯坦),要么正在积极过渡(哈萨克斯坦乌兹别克斯坦)。2023年4月,吉尔吉斯斯坦国家语言和语言政策委员会主席坎内别克·奥斯莫纳利耶夫提议将官方文字从西里尔字母改为拉丁字母,以使该国与其他突厥语国家保持一致。后来俄罗斯暂停向吉尔吉斯斯坦出口乳制品以抵制该提议。奥斯莫纳利耶夫受到总统萨德尔·扎帕罗夫的训斥,随后贾帕罗夫澄清吉尔吉斯斯坦没有取代西里尔字母的计划。[3]

下面给出了一些吉尔吉斯语罗马化系统:

西里尔字母 ALA-LC羅馬化系統[4] BGN/PCGN羅馬化系統[5] ISO 9[6][7] 通用突厥语字母
А аA aA aA aA a
Б бB bB bB bB b
В вV vV vV vV v
Г гG gG gG gG g
Д дD dD dD dD d
Е еE eE eE eE e
Ё ёË ëYo yoË ëYo yo
Ж жZh zhJ jŽ žC c
З зZ zZ zZ zZ z
И иI iI iI iİ i
Й йĬ ĭY yJ jY y
К кK kK kK kK k
Л лL lL lL lL l
М мM mM mM mM m
Н нN nN nN nN n
Ң ңN͡g n͡gNg ngN̦ n̦Ñ ñ
О оO oO oO oO o
Ө өȮ ȯÖ öÔ ôÖ ö
П пP pP pP pP p
Р рR rR rR rR r
С сS sS sS sS s
Т тT tT tT tT t
У уU uU uU uU u
Ү үU̇ u̇Ü üÙ ùÜ ü
Ф фF fF fF fF f
Х хKh khKh khH hH h
Ц цT͡s t͡sTs tsC cTs ts
Ч чCh chCh chČ čÇ ç
Ш шSh shSh shŠ šŞ ş
Щ щShch shchShch shchŜ ŝŞç şç
Ъ ъʺˮʺʺ
Ы ыY yY yY yI ı
Ь ь′ʹʼʹʹ
Э эĖ ėE eÈ èE e
Ю юI͡u i͡uYu yuÛ ûYu yu
Я яI͡a i͡aYa ya âYa ya

参见

参考资料

  1. (PDF). United Nations Group of Experts on Geographical Names: 8. April 2016 [2023-10-04]. (原始内容存档 (PDF)于2023-10-04).
  2. . 2008-08-19 [2023-10-04]. (原始内容存档于2023-02-25).
  3. . 自由欧洲电台/自由电台. 2023-04-21 [2023-06-22]. (原始内容存档于2023-06-22).
  4. Non-Slavic Languages (in Cyrillic Script) 页面存档备份,存于, 國會圖書館 (美國), accessed 22 January 2022.
  5. Romanization of Kyrgyz 页面存档备份,存于, United States Board on Geographic Names, October 2017.
  6. ISO 9:1995. Transliteration of Cyrillic characters into Latin characters — Slavic and non-Slavic languages 页面存档备份,存于, 國際標準化組織.
  7. Kirghiz 页面存档备份,存于, United Nations Group of Experts on Geographical Names Working Group on Romanization Systems, March 2016.


This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.