法律不問瑣事
法律不問瑣事(拉丁語:;英語:)為拉丁語法律術語。[1][2]
瑞典女王克里斯蒂娜(1633至1654年在位)鍾愛一條含義類似的拉丁語格言(老鷹不捉蒼蠅)。[3]
「法律不問瑣事」的原則(英語:)可追溯至15世紀。[4]
參考文獻
- Ehrlich, Eugene. . New York: Harper Row. 1987: 100 [1985]. ISBN 978-0-06-272017-7.
- Garner (编). 7th. St. Paul, Minnesota: West Publishing. 1999: 443. ISBN 0-314-22864-0.
- Walter Keating Kelly, , 1869
- Max L. Veech & Charles R. Moon, "De Minimis Non Curat Lex", 45 Michigan Law Review. 537, 538 (1947) (quoting Thomas Branch, Principia Legis et Æquitatis 36 (William Waller Hening ed., T. H. White, 4th London ed. 1824))
外部連結
- 维基词典中的词条「de minimis non curat lex」
- 维基共享资源上的相關多媒體資源:法律不問瑣事
- Wilde, Larry. . Bantam. 1982: 20. ISBN 9780553201116.
Limerick: There was a young lawyer named Rex / Who was sadly deficient in sex. / Arraigned for exposure / He said with composure, / 'De minimis non curat lex.'
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.