流转的王妃·最后的皇弟

流转的王妃·最后的皇弟(日語:),是日本朝日電視台開播45週年的紀念大戲,由日本和中国大陆多位著名演员主演。故事根據嵯峨浩溥傑的自傳改編而成。播放日期為2003年11月29日、11月30日兩天。

流转的王妃·最后的皇弟
类型历史
编剧龙居由佳里
导演藤田明二
旁白仙道敦子
国家/地区 日本
语言汉语日语
集数共5回
制作
拍攝地點 中国大陆紫禁城
 日本士別市 · 旧松本家住宅 · いなげの浜 · 文翔館 · 千葉市 ゆかりの家・いなげ[1]
朝日電視台首播
播出国家/地区 日本
播出日期2003年11月29日—2003年11月30日
緯來戲劇台首播
播出国家/地区 臺灣
無線電視翡翠台首播
播出国家/地区 香港
各地节目名称
台湾
港澳

故事

故事由溥傑日本陸軍士官學校留學講起,講到二人如何相識,繼而成婚。不過,溥儀反日立場使二人的婚姻備受考驗……

演員列表

演员角色
竹野內豐溥傑
常盤貴子嵯峨浩
王伯昭溥仪
劉丹郭布罗婉容
江角真紀子川島芳子
伊東美咲他他拉貴人
椋木美羽韞穎(三格格)
北村總一朗嵯峨實勝
野際陽子嵯峨尚子
岩崎裕美嵯峨幹子
竹中直人甘粕正彥
段田安則工藤正二(以工藤忠吉岡安直藍本所創作的虛構軍人)
反町隆史櫻井哲士(虛構人物)
仲村徹遠山久信(虛構人物)
木村佳乃小春()(虛構人物)
濱田學李順豐(虛構人物)
西島千博陳藩(虛構人物)
天海祐希李香蘭
草笛光子貞明皇后(皇太后)
中丸新將竹田宮殿下
加藤和子竹田宮妃殿下
早瀨英里奈慧生
市川由衣嫮生
久本雅美阿菊(宮廷御用美髮師。在嵯峨浩的自傳裡,此女名為阿市。)
  • 旁白:仙道敦子

概要

由於朝日電視台卯足全力製作,因此本作從大道具、舞台裝置到一些小道具都忠實重現了當時滿洲國的風景。而且還特地到了中國紫禁城北京故宮博物院)拍攝外景,製成了逼真的影像。飾演溥傑的竹野内豐的演技也頗受到讚賞;而溥儀一角為中國大陸著名演員王伯昭所飾,他為本劇展現了逼真的演技。

本劇為常盤貴子第二次以漢語演出,但是普通話還是第一次。因和先前挑戰過的粤语有著微妙的不同,因此她十分努力練習。

竹野内豐為了本作而剪髮、努力學說漢語,一心試著將溥傑一角飾演完美,展現了他的專業演員精神。

劇中漢語對白的錯誤

  • 第一話的溥傑的回憶場面中,溥傑稱呼醇親王福晋為母親大人;但清朝滿族是稱母親為額娘奶奶
  • 劇中稱呼醫生為醫生,但當時應該稱作太醫大夫。
  • 格格和太監等身份比皇帝低的人,回答皇帝的講話時不應該說,而該說(滿語)。
  • 溥傑等人和皇帝說話時應該使用敬語。
  • 天海饰演的李香兰所演唱的〈何日君再来〉中,泪洒相思带的“洒”被唱成了“酒”。(注:李香兰于1939年灌唱的“何日君再来”确实为“酒”)
  • 剧中关押溥仪的抚顺战犯管理所的匾额,应为繁體漢字“”,劇中寫成“”,“戰”被寫成了日本漢字“戦”。

穿帮镜头

第一话开头出现东风4型柴油机车,时间是1961年,地点是中国广州市,事实上该机车在1974年才少量投入运营,主要配属在京山铁路上,1982年代才开始大量运营,当时在广州绝对不可能出现该车。

他他拉貴人的台詞

他他拉貴人的台詞(她為溥儀讀書的場面)經常被懂漢語的人評說十分難聽懂,字幕也未顯示它的日語翻譯,但其實是出自白居易的詩《池上閒吟二首》第一首的一部分。
高臥閒行自在身,池邊六見柳條新。
幸逢堯舜無為日,得作羲皇向上人。
四皓再除猶且健,三州罷守未全貧。(台詞到此)
莫愁客到無供給,家醞香濃野菜春。

参考文献

  1. 本岡典子『流転の子―最後の皇女・愛新覚羅嫮生』中央公論新社、2011年。ISBN 978-4120042690

外部連結

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.