猶太葡萄牙語
猶太葡萄牙語(Judeu-Português,又稱盧西塔尼亞語,Lusitanic)是一種大體而言已經邁向絕種的猶太語言。
| 猶太葡萄牙語 | |
|---|---|
| Judeu-Português | |
| 母语国家和地区 | 荷蘭、德國北部(漢堡)、英格蘭、北美洲、巴西 |
母语使用人数 | 少於2,000人使用於宗教禮拜 確切使用人數不明 |
| 語系 | |
| 文字 | 主要為拉丁(葡萄牙字母) |
| 官方地位 | |
| 管理机构 | 無 |
| 語言代碼 | |
| ISO 639-3 | – |
在十六世記之前,猶太-葡萄牙語是葡萄牙猶太人日常生活使用的語言,後來與流離的塞法迪猶太人通婚之後,猶太-葡萄牙語也影響了猶太西班牙語。由於與標準的葡萄牙語相當接近,因此在葡萄牙境內漸漸無人使用,而一直到十九世紀初期,移居海外的葡萄牙猶太人仍在日常生活中使用猶太-葡萄牙語。
特點
猶太-西班牙語對猶太葡萄牙語的影響
| 猶太葡萄牙語 | 葡萄牙語 | 猶太西班牙語 | 英文註釋 | 中文註釋 |
|---|---|---|---|---|
| ay | há | ay | there is | (這裡)有 |
| Dio | Deus (arch. Deo) | Dio | God | 上帝 |
| manim | mãos | manos | hands | 手(複數) |
葡萄牙語古體
| 猶太葡萄牙語 | 現代葡萄牙語 | 英文註釋 | 中文註釋 |
|---|---|---|---|
| algũa | alguma | any | 任何 |
| angora | agora | now | 現在 |
| aynda | ainda | yet | 但 |
| dous | dois | two | 二 |
| he | é | is | (它)是 |
| hũa | uma | a, one | 一 |
希伯來語對猶太葡萄牙語的影響
| 猶太葡萄牙語 | 希伯來語 | 英文註釋 | 中文註釋 |
|---|---|---|---|
| cados | / | holy | 神聖的 |
| jessiba | / | Religious School | 宗教學校 |
| massó | / | ritual bread | 猶太逾越節薄餅 |
| misvá | / | commandments | 戒律 |
| ros | / | head | 頭 |
| rassim | / | heads | 頭(複數) |
| rossaná | / | Jewish New Year | 猶太新年 |
| sabá | / | Saturday | 星期六 |
| sedacá | / | charity | 宗教團體 |
| queilá | / | congregation | (宗教的)集會 |
| quidus | / | blessing over the wine | 祝福酒 |
| tebá | / | central platform in the synagogue | 猶太教堂的中央平台 |
希臘語對猶太葡萄牙語的影響
| 猶太葡萄牙語 | 希臘語 | 英文註釋 | 中文註釋 |
|---|---|---|---|
| esnoga | / | Synagogue | 猶太會堂 |
參考資料
- Judaeo-Portuguese in Jewish Language Research Center (页面存档备份,存于)
- Thesouro dos Dinim, a Halakhic work (页面存档备份,存于)
- Strolovitch, Devon L. (2005) Old Portuguese in Hebrew Script: Convention, Contact, and Convivência. (页面存档备份,存于) Ph.D. dissertation, Cornell University, Ithaca, NY.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.