當我看見雲雀飛起

《當我看見雲雀飛起》奧克語,PC 70.43[lower-alpha 1])是一首中世紀世俗歌曲,作者為12世紀的南方遊唱詩人伯爾納·德·旺塔多恩。南方遊唱詩人(Troubadour)[1]指的是中世紀中期(約1100年-1350年)以古奧克語創作詩歌的作曲家和表演家,而此曲是南方吟遊詩歌中最古老[2]也最著名[3]的作品,保存至今的抄本中有三份手稿同時包含了此曲的文字部分與音樂部分,但彼此之間略有不同[2]

詩體

此曲共有七節,每節八行,每行八個音節;每節行末押韻的形式都是ABABCDCD(此種詩體被稱作「Cobla esparsa」)[3]。全曲以第一人稱敘事,歌詞敘述一隻快樂的雲雀飛入陽光,忘記了自我,然後因為喜悅而跌落;詩人也希望他可以如此快樂,但由於他對一位女士陷入了無法自拔的單戀而傷心沉悶[3]。本曲曲名即取自歌詞中第一節的第一句話[3]

相關作品

此曲與其他兩首奧克語詩作一同出現在13世紀法語敘事長詩《紀堯姆·德·多爾》中[4]。一些學者認為,這首曲子啟發了但丁·阿利吉耶里神曲》中的一段雲雀飛翔的情節(Paradiso XX:73–75)[5];其他人則認為但丁的靈感可能來自13世紀佛羅倫斯詩人邦迪耶·迪耶塔伊烏蒂的作品[6];也有人認為「雲雀飛翔」是十分普遍的意象,並不能作為詩作之間關連性的依據[5]。美國意象主義詩人艾茲拉·龐德也在他的作品《The Cantos》中二度使用了這首曲子的譯文[7]

此曲在當代仍然被演奏著,並被收錄於許多錄音與專輯當中[8]

曲例

以下節錄本曲的第一節歌詞[9]與樂譜[10]

原文 中文翻譯

-{ Can vei la lauzeta mover
de joi sas alas contral rai,
Que s'oblid' e‧s laissa chazer
per la doussor c'al cor li vai,
Ai! Tan grans enveya m'en ve
de cui qu'eu veya jauzion,
Meravilhas ai, car desse
lo cor de dezirer no‧m fon.}-

當我看見雲雀
張開翅膀歡喜地飛向陽光,
忘記自我而墮落
在奔向心頭的幸福中。
唉!而我是如此的羨慕
所有我見到的生物都如此高興,
我為自己感到驚訝
我的心居然沒有因慾望而立刻融化。


   \layout {
    \context {
      \Staff
      \remove "Time_signature_engraver"
      \remove "Bar_engraver"
      \hide Stem
      \override Stem.length = #0
    }
}
  \relative c{
    \clef "treble_8"{
     d f g a a a b16( a g a) g4 |
     g a b c a b16( a g f) g4 a} \break
    \clef "treble_8"{
    \single \hide Flag
     c d d16( c)  a16( g) {g( a b4)} a4 g g16( f) |
     f4 g a c a  f g16( f) e( d)} \break
    \clef "treble_8"{
     {a'( b a g)} a4 b c b c d g, |
     a c a b a16( g a) f4 {a16( g e) f}} \break
    \clef "treble_8"{
     g4 a b c a g16( e) f4 e16( d e) |
     e g a f g e16( c) d16( e) e16( f g f d)} \break
   }
   \addlyrics {
     Can vei la lau -- ze -- ta mo -- ver
     de joi sas a -- las con -- tral rai,
     Que s'o -- blid' e‧s lais -- sa cha -- zer
     per la dou -- ssor c'al cor li vai.
     Ai! Tan grans en -- ve -- ya m'en ve
     de cui qu'eu ve -- ya jau -- zi -- on,
     Me -- ra -- vi -- lhas ai, car de -- sse
     lo cor de de -- zi -- rer no‧m fon.
   }

註釋

  1. 此為阿爾弗雷德·皮耶特(Alfred Pillet)和亨利·卡斯滕斯(Henry Carstens)創作的《南方遊唱詩人書目》(Bibliographie des Troubadours)中的編號。「70」表示此曲為旺塔多恩所做,「43」是旺塔多恩作品中的歌曲編號。

參考資料

  1. 李小華. . 國家教育研究院. 2004-11 [2019-11-10]. (原始内容存档于2019-11-10).
  2. Roden, Timothy J.; Wright, Craig; Simms, Bryan R., , , Cengage Learning: 29, 2009 [2019-11-05], ISBN 9780495572749, (原始内容存档于2017-03-23).
  3. Easthope, Antony, , , Cambridge University Press: 75–81, 1989 [2019-11-05], ISBN 9780521355988, (原始内容存档于2017-03-23).
  4. Paden, William D., , Speculum, January 1993, 68 (1): 36–53, doi:10.2307/2863833
  5. Alighieri, Dante, Musa, Mark , 编, , Indiana University Press: 244, 1984 [2019-11-05], ISBN 9780253316196, (原始内容存档于2017-03-23).
  6. Durling, Robert M., , Oxford University Press: 413–414, 2010, ISBN 9780199723355.
  7. Wilhelm, J. J., , Penn State Press: 50, 2010, ISBN 9780271042985.
  8. Bernart de Ventadorn, Quan (Can) vei la lauzeta mover, motet 页面存档备份,存于 on allmusic.com, 40 versions listed, retrieved 2017-03-22.See also additional variant spellings 页面存档备份,存于 at allmusic.com.
  9. Hendrik van der Werf. . A. Oosthoek. 1972: 91–95. ISBN 9789060460696..
  10. Huw Grange. (PDF). Glossator : Practice and Theory of the Commentary. 2011, 4: 82–83 [2019-11-07]. (原始内容存档 (PDF)于2018-04-21).

延伸閱讀

  • Adams, Tracy, , French Studies, October 2000, LIV (4): 427–438, doi:10.1093/fs/liv.4.427.
  • Carlson, David, , Romance Notes, 1983, 23 (3): 270–276, JSTOR 43801915.
  • Gaunt, Simon, , Paxson, James; Gravlee, Cynthia (编), , Selinsgrove: Sequehanna University Press: 89–110, 1998.
  • Grange, Huw, , Glossator: Practice and Theory of the Commentary, 2011, 4: 81–99 [2019-11-05], (原始内容存档于2017-03-23)
  • Hill, Thomas D., , Medium Ævum, 1979, 48 (2), doi:10.2307/43631371.
  • Holbrook, Richard Thayer, , , Columbia University Press: 266–269, 1902.
  • Kay, Sarah, , Medium Ævum, 1983, 52 (2): 272–285, doi:10.2307/43628739.
  • Murray, David, , Medium Ævum, 2016, 85 (1): 259–267.
  • Smith, Nathaniel B., , South Atlantic Bulletin, 1975, 40 (1): 15–22, doi:10.2307/3199081.
  • Smith, Nathaniel B., , Forum Italicum, June 1978, 12 (2): 233–242, doi:10.1177/001458587801200205.
  • Steel, Matthew C., , Michigan Academician, 1982, 14: 259–271.

外部鏈結

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.