糯米砂漿

糯米砂漿,或稱糯米石灰浆(英文:Sticky rice mortar),是一种中國傳統建築使用的砂浆,用来粘合砖墙,其作用类似于今天的水泥混凝土一类,砂漿的一種,約發明於1500年前的中國南北朝,即西元500多年(6世紀)之時,是第一种使用有機無機原料製成的複合砂漿

用糯米砂浆粘在一起的长城砖块

中國明朝建築工人將糯米湯與標準砂漿混合,發明了此種砂漿,其性能超出一般砂漿,強度更大於純石灰砂漿,异常坚固,且更具耐水性,并成为中国古代建筑屹立不倒的重要因素。利用糯米砂漿修建之墓穴寶塔城牆,不少存在至今,其中包括長城[1],有些古建築物非常堅固,甚至現代推土機都難以推倒,還能承受強度很大的地震亦是拜此所賜。

这技術一度失傳,近年被张秉堅(有时被误译作“张炳建”)博士发现,並揭开了國外長久以来流傳的“中國古代建築缘何如此堅固”这一難题。[2][3]自此,中国在修复古建时,越来越多地使用糯米石灰浆技术以达到“以旧修旧”的效果。

利用糯米石灰浆建造的著名建筑

相關條目

参考文献

  1. . 2010-06-03.
  2. 杨富巍、张秉坚和Qinglin Ma. . Journal of the American Chemical Society.
  3. Ancient Chinese building secret revealed: sticky rice mortar 页面存档备份,存于
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.