统一加拿大原住民音节文字扩展

统一加拿大原住民音节文字扩展是一個位於基本多文種平面Unicode區塊,包含了一些加拿大原住民音节文字字符。这些字符可以用于一些克里语奧吉布瓦语奇佩维安语达凯尔语方言的书写[4]

统一加拿大原住民音节文字扩展
Unified Canadian Aboriginal
Syllabics Extended
範圍U+18B0..U+18FF
(80個碼位)
平面基本多文種平面()
文字加拿大原住民音节文字
應用克里语
奧吉布瓦语
奇佩维安语
达凯尔语
已分配70個碼位
未分配10個保留碼位
Unicode版本歷史
5.270 (+70)
相關區塊
統一加拿大原住民音節文字扩展-A
官方碼表
點擊此處
註釋[1][2][3]

區塊

统一加拿大原住民音节文字扩展
Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended
[1][2]
Unicode 联盟官方碼表 (PDF)
 0123456789ABCDEF
U+18Bx
U+18Cx
U+18Dx
U+18Ex
U+18Fx
注釋
1.^ 依据 Unicode 14.0
2.^ 灰色区域为未分配码位

歷史

下列與Unicode相關的文檔記錄了在統一加拿大原住民音節文字擴展區塊中定義特定字符的目的和过程:

版本最終碼位[lower-alpha 1]碼位數L2 IDWG2 ID文档
5.2U+18B0
..18F5
70L2/08-149N3437页面存档备份,存于Everson, Michael; Harvey, Chris, , 2008-04-12
L2/08-132RN3427R页面存档备份,存于Everson, Michael; Harvey, Chris, , 2008-05-11
L2/08-318N3453 (pdf, doc 页面存档备份,存于)Umamaheswaran, V. S., , , 2008-08-13
L2/08-342N3507页面存档备份,存于Everson, Michael, , 2008-10-06
L2/08-161R2Moore, Lisa, , , 2008-11-05
L2/08-412N3553 (pdf, doc页面存档备份,存于)Umamaheswaran, V. S., , , 2008-11-05
L2/08-361Moore, Lisa, , , 2008-12-02
L2/09-003RMoore, Lisa, , , 2009-02-12
L2/09-018RN3533R 页面存档备份,存于Everson, Michael, , 2009-02-24
L2/09-234N3603 (pdf, doc页面存档备份,存于)Umamaheswaran, V. S., , , 2009-07-08
  1. 提案中建议的码位可能与最终码位不同。

參考資料

  1. . The Unicode Standard. [2016-07-09]. (原始内容存档于2017-09-25).
  2. . The Unicode Standard. [2016-07-09]. (原始内容存档于2016-06-29).
  3. (PDF). . The Unicode Consortium. 2021-09-14 [2022-08-28]. (原始内容存档 (PDF)于2022-01-17).
  4. Everson, Michael, (PDF), 2009-02-24 [2019-11-16], (原始内容 (PDF)存档于2022-04-20)
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.