緋聞

(英語:Gossip)常指情愛、婚姻或性事方面的傳聞。「緋」字本義是「紅色」,在華人地區有喜慶的含意,引申為情愛之義,緋聞不一定是醜聞桃色新聞粉紅色新聞(英語:Peach news)是指不正當情愛關係的報導,實用中接近“緋聞”。由於不少社會傳統對戀愛交往有一定的禁忌和限制,因此情愛常成為茶餘飯後的話題,在任何社交圈層均可能產生緋聞。

歷史

古汉语中「緋」字本義是「紅色」,在華人地區有喜慶的含意,引申為情愛之義。

各界

學校

緋聞在學校裡常指同學之間互相傾慕,但未必符合實情,甚至當事人彼此之間不熟稔或無甚接觸。這類緋聞或令當事人尷尬,而談論者則從開別人玩笑中感受到樂趣。

辦公室

辦公室政治裡,緋聞除了是茶餘飯後的閒聊話題之外,還可以用作抹黑或攻擊對手的工具。由於有些人認為戀愛會影響工作,而辦公室戀愛又可能造成工作上的利益衝突,因此緋聞當事人的事業發展可能會受到影響。

演藝界

緋聞在娛樂圈常被用作宣傳工具,為流行文化中的現實藝人配對,引發觀眾聯想,即爲八卦新闻。緋聞分為正面與負面兩種,未必真實,也未必純屬虛構。例如某電視劇熱播,一對單身主角拍劇日久生情,受到視迷祝福。但已婚或已有穩定伴侶的藝人與他人傳出緋聞,常會令家庭觀眾反感,導致當事人被冷處理等,例如香港許志安與黃心穎出軌事件

政界

政治人物的緋聞如涉及政治、經濟的利益關係,常會被人質疑有利益輸送。已婚的政治人物與其他人傳出緋聞,可能會變成性醜聞,例如美國克林頓總統萊温斯基醜聞公眾人物或會有「人言可畏」的壓力,緋聞甚至引發自殺

參见

维基词典中的词条「」。

參考文獻

    This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.