縛 (佛教)

梵語),又稱縛結,佛教術語,與的意義相近,為煩惱的異名。佛教中將縛分為三大類,稱三縛,即貪縛、瞋縛、痴縛三者。

概論

縛,有枷鎖、綑綁、束縛之意,佛教用來比喻眾生被五受陰所綑綁、拘束,無法解脫[1]

此外,又有三結縛的說法。

類似字義

縛與的字義相近,同樣被當成煩惱之一。在雜阿含經中,有纏結一詞[2],相當於《相應部》〈23經〉〈結縛經〉其中的結縛。這個名詞在巴利文中為,又譯為縛,有束縛之意,字面上又有編頭髮的意思在,因此《別譯雜阿含經》譯為結髮[3]

分類

三縛

佛教中,大致分為三類,即貪縛、瞋縛、痴縛三者[4]

四縛

貪欲縛、瞋恚縛、戒取縛、我見縛,四者合稱四縛[5]

註釋

  1. 《雜阿含經》卷3〈74經〉:「有五受陰,何等為五?色受陰,受、想、行、識受陰。愚癡無聞凡夫不如實知色、色集、色滅、色味、色患、色離;不如實知故,於色所樂、讚歎、繫著住,色縛所縛、內縛所縛,不知根本、不知邊際、不知出離,是名愚癡無聞凡夫以縛生、以縛死、以縛從此世至他世,於彼亦復以縛生、以縛死,是名愚癡無聞凡夫隨魔自在,入魔網中,隨魔所化,魔縛所縛,為魔所牽;受、想、行、識亦復如是。」
  2. 《雜阿含經》卷22〈599經〉:「時,彼天子而說偈言:『外纏結非纏,內纏纏眾生,今問於瞿曇,誰於纏離纏?』爾時,世尊說偈答言:『智者建立戒,內心修智慧,比丘勤修習,於纏能解纏。 』」
  3. 《別譯雜阿含經》卷9〈173經〉:「時,有一天,光色倍常,於其夜中來詣佛所,威光普照,遍于祇洹,赫然大明,卻坐一面而說偈言:『云何外結髮?內亦有結髮?世界俱結髮?我今問瞿曇:云何令結髮,作於不結髮?』爾時,世尊以偈答曰:『堅持立禁戒,修心及智慧,懃行於精進,具念名比丘,速能令結髮,作於不結髮。』」
  4. 玄奘譯《阿毘達磨俱舍論》卷21:「縛有三種:一貪縛,謂一切貪。二瞋縛,謂一切瞋。三痴縛,謂一切痴。何緣唯說此三為縛?由隨三受說縛有三,謂於樂受貪縛隨增,所緣相應俱隨增故,於苦受瞋,於捨受痴,應知亦爾。雖於捨受,亦有貪瞋,非如癡故。約自相續樂等三受,為縛所緣,作此定說」
  5. 《雜阿含經》卷18〈490經〉:「閻浮車問舍利弗:『所謂縛者。云何為縛?』舍利弗言:『縛者,四縛,謂貪欲縛、瞋恚縛、戒取縛、我見縛。』復問:『舍利弗!有道有向,修習多修習,斷此縛耶?』 舍利弗言:『有。謂八正道。正見,乃至正定。』時,二正士共論議已,各從座起而去。」
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.