花園牆外
《》(英語:,)是卡通頻道首部創立的迷你動畫劇集。改編自帕特里克·麥克海爾的迷你短片《無名墳墓》(英語:), 故事描述一對兄弟在一片叫做「謎林」的黑森林裡迷路。在一隻會說話的小青鳥帶領下,兩兄弟踏上了一段奇幻又詭譎的回家之旅。
謎樣森林 | |
---|---|
宣傳海報 | |
类型 | |
原作 | 《無名墳墓》(2013) |
开创 | 帕特里克·麥克海爾 |
导演 | Animation Directors: Robert Alvarez Larry Leichliter Eddy Houchins Ken Bruce Art Director: Nick Cross |
创意总监 |
|
配音 | |
国家/地区 | 美國 |
语言 | 英文 |
集数 | 10(每集列表) |
每集长度 | 11分鐘 |
作曲 | The Blasting Company |
制作 | |
人 | Pernelle Hayes |
执行 | Patrick McHale |
制作公司 | 卡通網路工作室 华纳兄弟 |
发行公司 | 卡通頻道 |
播出 | |
首播频道 | 卡通頻道 |
图像制式 | 1080i (HDTV) |
声音制式 | Stereo |
播出日期 | 2014年11月3日—2014年11月7日 |
每一集大約11分鐘。為了配合半小時的電視時段集數,通常成對播出。配音陣容由擔任魔戒主角的伊莱贾·伍德飾演哥哥沃特,弟弟葛瑞格由Collin Dean飾演, 梅兰妮·林斯飾演小青鳥比翠絲,克里斯托弗·劳埃德飾演住在迷林裡的神祕樵夫。全系列於2014年11月3日首播,並於7日完結。2015年12月14日於台灣卡通頻道首播。中國大陸則由腾讯视频独播。[1]
故事簡介
開場白
原文句子
- Somewhere lost in the clouded annals of history,lies a place that few have seen.A mysterious place, called The Unknown.Where long-forgotten stories are revealed to those who travel through the wood.
中文對照
- 在被歷史雲霧隱沒的某處,有個鲜為人知的地方。一個神秘之地,稱為"迷林"。在這,一些早已被遺忘的故事,將再次向穿越森林的旅人們揭示。[3]
沃特和葛瑞格是一對兄弟。他們莫名地進入了一片詭譎又陰暗黑森林-"迷林"。在四處尋找回家的路途上,兩兄弟遇到了一隻會說話的青鳥、一位陰鬱的樵夫,和潛伏在迷林,人人都懼怕的神秘"野獸"。
登場角色
主要
- 沃特 / 歐特(Wirt)
- 配音:伊莱贾·伍德 Elijah Wood(美國);張宇豪(台灣)
- 故事主角。Greg同母異父的哥哥。是一位害羞又內向的高中生。
- 初登場於短片:Tome of the Unknown。在短片裡可以看到他懂得駕駛和修理車子。
- 頭上戴著一頂紅色尖帽,披著一件藍色的樂隊外套,右腳穿著黑色鞋子,左腳則是灰色的鞋子[4][5]。
- 個性鬱悶、悲觀、多疑,愛鑽牛角尖,但心地善良。只是會習慣性的思考許多負面的景像或壞事。
- 喜歡朗誦詩句(獨自一人或是夜晚的時候)和吹奏單簧管,也精通一點建築(見第五集)。會說一點日文(見第九集)。
- 做事態度消極,常常在做出決定後又打退堂鼓,而Greg總是"主動"的幫忙做他想做又不敢做的事,卻又常惹出一堆"麻煩",所以初期很討厭Greg。每次遇到危險時,都會習慣性的丟下Greg逃跑,從沒想過要正面應對恐懼。
- 曾因為意志消沉而差點走不出迷林,但是Greg的自我犧牲,才讓他重新體悟到自己的自私和無用。最後他選擇正面對抗野獸,還破解了野獸的弱點,幫樵夫和比翠絲解開了束縛的魔咒。
- 故事最後因解開心結而成功的帶著虛弱的Greg離開迷林,也鼓起了勇氣和心儀的女生講話。
- 名字在德文代表"地主、主人"。
- 葛瑞格 / 小雷 /小葛(Greg,全名Gregory)
- 配音:Collin Dean(美國);謝佼娟(台灣)
- 故事的另一位主角。是Wirt同母異父的弟弟。
- 初登場於短片:Tome of the Unknown。在短片裡喜歡看到新奇事物時大叫,常把Wirt 和Beatrice 嚇出一身冷汗。
- 穿著白色襯衫,綠色吊帶褲[6][5]。頭上頂著一個倒立的水壺。
- 個性開朗、樂觀、天真,富有強烈的好奇心,喜歡凡是往好的方面思考。很有冒險精神,但討厭上學。
- 做事積極向上,通常是想到什麼就做什麼。喜歡唱歌跳舞。常好心的幫自己內向的哥哥Wirt做事,不過每次都會為Wirt帶來"麻煩",所以初期被Wirt 討厭。儘管被Wirt 冷漠對待,他還是全心全意地鼓舞著自己的哥哥。
- 手上總是抱著一隻巨大的青蛙,並時常幫他取各式各樣的名字。
- 因為對凡事都抱持著"只要下定決心,就能實現"的積極想法,原本可以離開迷林,但知道Wirt 無法一起離開後,選擇以自己的性命來交換Wirt 的自由。(一部分是為了救Wirt,另一部分是為了補償自己的罪行:偷拿走一塊石頭)
- 因Wirt 良心發現並跑回來救他,所以最後跟著Wirt一起離開迷林,也和Wirt 建立更深的兄弟情。
- 名字有"警告、警惕"的意思。
- 比翠絲(Beatrice)
- 配音:Natasha Leggero (短片)/ 梅兰妮·林斯, Melanie Lynskey(美國);楊惟軫(台灣)
- 一隻藍色、愛嘮叨的小鳥。過去是一名紅髮,臉上長雀斑,穿著藍色裙子的少女。因對一隻鳥丟石頭,導致自己和全家都被變成鳥。
- 初登場於短片:Tome of the Unknown。在短片裡,她是一開始就跟著兩兄弟一起旅行。
- 在這部片裡,她和兩兄弟是在迷林裡初次相遇並試著帶他們去見"好女人"阿德蕾。
- 一開始和Wirt 不合,因為Wirt 總是故意和她唱反調。後來兩人一起被困在衣櫃裡時,互道出彼此的黑暗過去,感情才稍微變好(見第5集),她甚至還鼓勵Wirt 去克服在眾人面前演奏的弱點(見第8集)。
- 雖然被阿德蕾以魔法剪刀做為解除魔咒的交換條件,幫忙把兩兄弟引到她這來,但是中途反悔,並透過新鮮的空氣消滅了阿德蕾,但被Wirt 誤會,和兩兄弟分開,但是分開後還是一直在找他們。
- 故事最後因為和Wirt 解開誤會,且拿回了魔法剪刀,成功的解除自己身上和家人的魔咒,和全家團聚。
- 名字有"航海者、旅行者"的意思。取自但丁神曲裡,但丁單相戀的情人Beatrice,她同時也是陪伴但丁到天堂的女子。
- 配音:Jack Jones(美國);符爽(台灣)
- 一隻綠色的巨大青蛙。總是被Greg 抱在懷裡或是戴在頭上。
- 初登場於短片:Tome of the Unknown。在短片裡完全沒發出任何聲音,或是講過話。
- 在這部片裡,他是Greg 在牆外的鐵軌附近的草叢裡找到的,並跟著兩兄弟一起來到迷林。
- 起初看似一隻不會說話,只會呱呱叫的普通青蛙,但是曾在青蛙郵輪上開口唱歌,還獲得滿堂彩。
- 名字有很多種,像是“貓咪”(Kitty)、“沃特”(Wirt)、“小沃特”(Wirt Jr.)、喬治·華盛頓(George Washington)、班傑明·富蘭克林(Benjamin Franklin)等等。最後由Wirt 為他取名為"Jason Funderburker"。
- 於片頭和片尾曲以彈奏鋼琴的方式出場和退場(主題曲也是由他的配音員演唱和撰寫)。
- 樵夫(The Woodsman)
- 配音:克里斯托弗·劳埃德,Christopher Lloyd (美國);陳幼文(台灣)
- 本名不詳,本職是法官,後來和家人一起搬進森林(參漫畫第四篇)。身穿黑色外套,帶著一頂黑色帽子,一手拿著斧頭,另一手提著一盞黑色燈籠。是一位神秘又悲哀的角色。
- 初登場於第1集。是兩兄弟第一個在迷林裡遇到的人。
- 不斷的警告兩兄弟有關野獸的事,並要他們無論發生什麼事都要抱持著希望。後來被Wirt 誤當成野獸而被兩兄弟閃躲著,儘管如此,他還是暗地裡守護著兩人。
- 故事後期可以得知他其實有一個女兒,但是莫名的消失在迷林裡。為了救回自己的女兒,不得已和野獸交換條件:砍下雪絨木,用雪絨木榨出來的黑油來維持黑色燈籠裡的火光。
- 在最後發現了雪絨木的"真相",並為了救Greg 和野獸對打,但是中途打輸。
- 聽到了Wirt 的假設:燈籠其實是野獸的生命後,不顧野獸的勸誘,把燈籠裡的火光吹熄,終止了野獸的生命,也和自己消失的女兒重逢。
- 野獸(The Beast)
- 配音:Samuel Ramey(美國);陳彥鈞(台灣)
- 潛伏在迷林裡,全身由黑影包覆,只露出兩雙發光眼睛和一對大鹿角的神祕生物。被迷林裡的居民懼怕著。本體是一株由扭曲的臉孔所組成的枯樹。
- 會用唱歌的方式引導失落在迷林裡的生命(尤其是小孩子),趁他們失去生存意志後,將其轉變為一棵棵的雪絨木,再利用木頭榨出的黑油來供給自己的黑色燈籠。
- 故事一開始便帶走了樵夫失蹤的女兒,以她的性命和燈籠息息相關來威脅樵夫替自己工作。
- 原本想把意志消沉的Wirt 變成雪絨木,但因為Greg 自我犧牲,所以安排Greg 站在雪地裡,讓他慢慢凍死,再把Greg 變成雪絨木。不過他的詭計被樵夫撞見,兩人大打出手。在擊敗了樵夫後,原本想用同樣的手段,趁機讓Wirt 接替樵夫的工作,但被機警的Wirt 拒絕,還被發現他的生命一直存活在黑色燈籠裡。最後被發現真相的樵夫吹熄了燈籠裡的火焰而消失。
其他
- 比翠絲的狗(Beatrice's dog)
- 登場於第1、10集。原是一隻白底,帶有橘色斑紋的狗,因誤吞下一隻黑色烏龜而變成一隻全身佈滿黑油的巨大怪物。
- 跟著Greg 沿路撒下的糖果路線而追到了磨坊,並不停地追趕兩兄弟。最後因失足而從屋頂摔落,剛好被水車的輪子夾到,連帶地把體內的黑色烏龜給吐出,恢復原本的模樣。
- 因Beatrice 一家恢復人形,跟著一家人回到原本的家裡(磨坊)生活。
- 伊納克(Enoch)[8]
- 配音:Chris Isaak(美國);陳彥鈞(台灣)
- 登場於第2、10集。Pottsfield[9][10]的領袖。外表是一座巨大的南瓜布偶,真實模樣是一隻黑貓(或貓妖精Cat sìth)[11]。
- 聽到兩兄弟闖入祭典又踩到了他們的農作物,以擅闖、破壞,和叨擾寧靜為由,強迫兩兄弟以農業勞力和挖洞來贖罪。起初被Wirt 誤以為是要挖洞把兩人活埋,但後來知道是要請兩人幫忙挖出她們的同伴,邀他們一起加入慶典。
- 曾告訴Wirt 總有一天他會加入他們的行列,暗示著這裡不是活人能來的地方。
- 波茲斐的居民(Pottsfield Resdients)
- 配音:歐祖豪、王貞令、孫中台(台灣)
- 登場於第2集。所有居民都穿戴著南瓜頭,或是農作物所做成的衣服,圍著Enoch跳舞,剝玉米。真面目是一群骷髏頭。
- 初次見到兩兄弟時,其中一人曾詢問兩人來這裡會不會"太早了",暗示著這裡不是活人能來的地方。
- 朗翠女士(Ms. Langtree[12])
- 配音:Janet Klein(美國);王貞令(台灣)
- 登場於第3、10集。動物學校的老師。多愁善感。
- 會用唱歌的方式來教導動物,但是剛和情人分離而難過,以至於唱出來的歌曲和音樂也非常的憂傷。
- 因為被父親要脅要關閉學校而照著父親要求,剝奪了動物學生的樂趣,其實內心裡也很不捨。
- 之後因Greg 籌辦了一場音樂會來募集資金,知道學校有救了而恢復笑臉。Wirt 也意外幫她找回了她的情人吉米。兩人最後一起帶著動物學生們參觀馬戲團。
- 朗翠先生(Mr. Langtree)
- 配音:Sam Marin(美國);孫中台(台灣)
- 登場於第3集。
- Ms. Langtree嚴肅的父親。身穿一件黑色大衣,帶著眼鏡,黑色帽子。脫掉上衣後,可以看到他其實只是一位瘦弱的老人。
- 為了蓋了一所理想中的學校而散盡家產,為此禁止上課時胡鬧或搗蛋,剝奪了動物學生們的快樂。其實內心裡一直很自責,因為自己沒有能力繼續投資學校。
- 後來因為Greg偷了他打算要變賣的樂器並籌辦了音樂會來募集資金而重拾微笑。
- 吉米( Jimmy Brown)
- 配音:Thomas Lennon(美國);符爽(台灣)
- 登場於第3、10集。和Ms. Langtree分開的情人。其實是為了賺錢來迎娶Ms. Langtree,才跑到馬戲團裡打工。
- 過程中,因為被困在大猩猩的道具服,不停的張牙舞爪想找人幫忙,但反而把人給嚇跑,還在學校附近引起一陣騷動。
- 之後因Wirt 被自己的鞋帶絆倒,把他撞到,才成功掙脫這身道具服,和Ms. Langtree相逢。兩人最後一起帶著動物學生們參觀馬戲團。
- 動物學生們(The Animal Students)
- 登場於第3、10集。穿著衣服,在Ms. Langtree所開設的學校上課。不會說話,但擅長演奏樂器。原本被Ms. Langtree剝奪了上課的樂趣而整天悶悶不樂,食物也只吃平淡無味的馬鈴薯泥。Greg 來到後,用活潑又輕鬆的歌曲和音樂改變了牠們,更發揮了牠們的音樂天分,透過籌辦音樂會來募集學校資金成功挽救了學校。故事最後跟著Ms. Langtree和吉米一起觀賞馬戲團表演。
- 客棧居民(The Tavern People)
- 登場於第4集。每一位都有不同的職業和個性。共通點是名字不詳,而且會透過唱歌來表達自己的身分。裡面的每個人都知道並畏懼著野獸。
- 客棧老闆娘(The Tavern Keeper)
- 配音:Audrey Wasilewski(美國);陳季霞(台灣)
- 是一位聲音尖銳,身材矮胖的婦人。知道有關野獸的傳說並警告Wirt 手提黑色燈籠的就是野獸,間接誤導了Wirt 把樵夫視為敵人。
- 玩具師傅(The Toymaker)
- 配音:Frank Fairfield(美國);魏德(台灣)
- 是一位總是呵呵笑的老人。常坐在火爐旁雕刻著小木雕。
- 公路強盜(The Highway Man)
- 配音:Jerron "Blind Boy" Paxton(美國);陳彥鈞(台灣)
- 一位表情猙獰的強盜。
- 裁縫(The Tailor)
- 配音:魏德(台灣)
- 一位老是悶悶不樂,一直拉長臉又哭哭啼啼的裁縫。
- 屠夫(The Butcher)
- 配音:陳宗岳(台灣)
- 一位壯碩,手拿菜刀的屠夫。
- 麵包師傅(The Baker)
- 配音:魏德(台灣)
- 一位矮小的麵包師傅。
- 接生婆(The Midwife)
- 配音:徐瑀甄(台灣)
- 身材矮胖的婦人。曾從嘴裡吐出一隻魚。
- 大師和學徒(The Master and his Apprentice)
- 配音:歐祖豪(台灣)
- 身穿莎士比亞時代衣服的學者,身邊用繩子綁著自己的瘦小的學徒。
- 樂隊(The Band)
- 負責在舞台上吹奏背景音樂。
- 弗瑞德 / 瑞德(Fred the Horse)
- 配音:Fred Stoller(美國);歐祖豪(台灣)
- 登場於第4、5、10集。除了Beatrice 以外,另一隻會說話的動物。過去和可能Beatrice 一樣犯錯而被下咒變成一匹馬。(有可能是偷了不該偷的東西,見第5集)
- 原先被關在客棧裡的馬廄,一邊吃東西,一邊聽Beatrice 發牢騷。因為沒有回應她,所以一度被Beatrice誤會自己不會說話。還曾經為此而偷笑。
- 因Wirt 要到森林裡找Beatrice 的行蹤而跟著兩兄弟一起行動。在Wirt 和Beatrice 尋找Quincy 家裡有沒有零錢好搭船時,負責和Greg一起引開Quincy。
- 曾一度懷疑Quincy 是瘋子,殺了畫像裡的女人並霸佔著她的家而要Greg 逃走,之後遇見了那位"女鬼",而嚇得趴在地上祈求憐憫。誤會解開後,選擇跟在Quincy的身邊,負責幫他運送茶葉。
- 昆西(Quincy Endicott)
- 配音:约翰·克里斯,John Cleese(美國);陳幼文(台灣)
- 登場於第5、10集。第9集裡有出現寫著他名字的墓碑。
- 是一位富有的茶商。有點神經質。愛錢勝過於一切,還蓋了一棟巨大的豪宅(建設風格為喬治亞式建築)。喜歡向人炫耀自己的財富。
- 相信Wirt 等人是他沒見過面的姪子的謊言,還熱情的招待他們參觀宅邸。曾向兩兄弟坦承自己有點瘋癲,因為他愛上了一幅從沒見過的畫像裡的女子,從此,他便時常看見那名畫像女子的鬼影在附近徘徊。之後被Greg 說服要面對自己的恐懼而帶著Greg 和Fred 一起去看那幅畫像。
- 曾一度被Fred 誤以為是殺人魔,後來誤會被Wirt 解開:其實他愛慕的那名女子不是幽靈,而是他的競爭對手。兩人的家因為太大,以至於沒發現彼此是相連的。最後和他的愛人,以及Fred 一起生活,並送了其中一分錢給兩兄弟。(後來被Greg 丟進水池裡)
- 瑪格麗特(Margueritte Grey)[13]
- 配音:Bebe Neuwirth(美國);陳季霞(台灣)
- 登場於第5、10集。Quincy 愛慕的畫像裡的女子。同樣也有一棟巨大的豪宅(建設風格是法國洛可可時期)。
- 據Quincy 的說法,她的"鬼影"一直纏著他不放,但其實自身也被Quincy 的"鬼影"給騷擾著。後來誤會被Wirt 解開,得知對方其實是誤闖了他們彼此的宅邸,因為他們宅邸其實是相連的。最後和Quincy ,以及Fred 一起生活,並送了另一分錢給兩兄弟。(後來被Greg 丟進水池裡)
- 郵輪上的青蛙們(The Riverboat Frogs)
- 登場於第6集。從船員到乘客,全都是穿著正式禮服的青蛙[14][15]。
- 喜歡聽音樂,尤其是低音管。
- 因Wirt 意外把唯一吹奏低音管的樂團成員打下船,所以接任此重要位置,以防被趕下船,結果他的演奏和Greg's frog 的演唱意外地受到大家喜愛。
- 下船後,不少青蛙拿唱片合約給Greg's frog,還幫他做了寶座,替他穿上了襪子。之後所有的青蛙都潛入到泥地裡冬眠。
- 阿德蕾(Adelaide)
- 配音:约翰·克里斯,John Cleese(美國);魏德(台灣)
- 登場於第6集。據Beatrice 的說法,她是一位住在牧場裡的"好女人",實際上她是一位瘦弱又陰險的女巫。總是窩在家裡的床上,很討厭有空氣流進來,因為會害她生病。
- 持有一把小鳥形狀的魔法剪刀,並以此來威脅Beatrice 去幫她辦事:引誘兩兄弟到她家,再把兩兄弟變成無腦的童僕。這麼做是根據在她耳邊迴盪的聲音(野獸的指示),加上她不方便外出工作。
- 曾一度用家裡的毛線抓到偷跟在Beatrice 身後的兩兄弟,但被Beatrice 用外面的新鮮空氣給消滅,變成一陣黑煙[16]。
- 在第7集裡提到她是Auntie Whispers 的姊妹。
- 羅娜(Lorna)
- 配音:Shannyn Sossamon[17](美國);楊凱凱(台灣)
- 登場於第7、10集。和Auntie Whispers 住在一起的女傭。身體虛弱,臉色蒼白,總是不停的咳嗽。是Wirt 暗戀過的對象。
- 一開始對於兩兄弟的到來很害怕,因Auntie Whispers 不准有活人進來,於是暫時把兩兄弟藏進裝滿黑色烏龜的籠子裡。之後和自願的Wirt 一起做家事,並對彼此產生了好感。
- 因Greg 追著青蛙跑到Auntie Whispers 並驚醒了她。Lorna 便帶著兩兄弟到她位於樓下的房間,並在那裡被惡靈控制,企圖吃掉兩人。最後被Wirt 用已被青蛙吃下肚的鈴鐺,把身上附著的惡靈趕走,才順利恢復自我,身體也恢復朝氣。
- 因不想離開待她如親人的Auntie Whispers ,兩人最後以一家人的方式和樂地住在一起。
- 微微阿姨(Auntie Whispers)
- 配音:蒂姆·克里,Tim Curry(美國);符爽(台灣)
- 登場於第7、10集。和女傭Lorna 住在一起,長得像一隻巨大貓頭鷹的女巫。[18][5]。外貌可怕,但內心善良。不允許有任何活人進到她的家裡(其實是為了避免被惡靈吃掉)。
- 隨身帶著一個小鈴鐺。只要搖起鈴鐺,說出咒語:The ringing of the bell commands you(鈴聲命令你),就可以命令Lorna 做任何事。
- 因為長相嚇人,又生吃一隻黑色烏龜,一度被Wirt 誤認為是生吃人類的妖怪,實際上是為了避免Lorna 體內的惡靈到處作亂,才用鈴聲控制Lorna。
- 後來Lorna 體內的惡靈被趕走後,原本想和恢復自由的Lorna 道別,但Lorna 選擇繼續跟她在一起,兩人最後以一家人的方式和樂地住在一起。
- 和Adelaide 是姊妹,但不知其已死亡,還好心的警告兩兄弟要小心她。
- 雲端城市的居民(Cloud City People)
- 登場於第8集。有人型、動物、和只有臉孔等等各式各樣的精靈。共通點是都長著天使翅膀,而且會透過唱歌來歡迎貴客(Greg)。裡面的每個人都畏懼著兇猛的北風。
- 雲端城市歡迎委員會(Cloud City Reception Committee)
- 配音:Judah Nelson (美國);劉如蘋、王貞令、徐瑀甄(台灣)
- 共三個。每一個都長得一模一樣。帶著紙做成的尖帽子,留著紅紫色的短髮,圓形的身材,腹部是顯示3點整的時鐘。
- 雲端城市輔助歡迎委員會(Cloud City Auxiliary Committee)
- 共三個。每一個都長得一模一樣。留著辮子,穿著粉色長裙,手持棒子的三位少女。
- 雲端城市第三委員會(Cloud City Committee Number Three)
- 共三個。由綠色的河馬、紅色配上白色斑點的長頸鹿,以及灰色的猴子組成。每一位都帶著紳士帽。
- The Disturbing Creature
- 一隻板著臉,個性沉悶的巨大灰色狗。頭上籠罩著一片下雨的灰色雲朵。牠的四周都是灰色的,而且背景音樂非常沉悶。
- 雲端女皇(The Queen of the Clouds)
- 配音:Deborah Voigt(美國);陳季霞(台灣)
- 身穿藍色上衣,白色禮服,留著一頭藍髮的女子。頭上有許多白鴿飛舞著。
- 是掌管雲端城市的女皇。在Greg 擊退北風後出現。
- 為了答謝Greg 的英勇表現,原本打算讓他回家,但在Greg要求一起帶著Wirt 離開時拒絕,因Wirt 已經失去想生存下去的意志。在Greg 的強烈要求下,勉為其難地幫Greg 實現了一個願望。(內容為何不知,可能和Greg 跟著野獸離開有關)
- 北風(The North Wind)
- 配音:Mark Bodnar(美國);賴震澤(台灣)
- 住在雲端城市的一扇被鎖起來的大門外。是一大片灰色的氣旋雲,留著老人的眉毛和鬍子。能從手指中釋放出巨大的氣旋雲,或是吹出大風把人給吹跑。(現實中,兩兄弟也被一陣巨大的冷鋒給吹襲著)
- 因大門不小心被Greg 打開而逃出,並率領著他的小北風,對雲端城市進行攻擊。最後追著Greg 跑到一間房子裡時,被Greg 關進一個空的瓶子,結束了他的惡行。
- The Fisher Fish
- 登場於第8、10集。是一隻坐在船上垂釣的巨大灰色魚。在Wirt 意外掉入冰河裡時,和Beatrice一起用網子把他撈起,及時救了他。之後他繼續在河邊垂釣,並吊起了一隻黑色烏龜。
- 莎拉(Sara)
- 配音:Emily Brundige(美國);劉如蘋(台灣)
- 登場於第9、10集。在第5集裡被Wirt 首次提及。是Wirt 的同學,也是他一開始的暗戀對象。對Wirt 很好。
- 留著一頭黑色短髮。在萬聖節穿著佈滿彩色斑點的小丑服裝,帶著紳士帽,畫著骷髏妝。真面目未知,有可能是非裔美國人(根據其說話語調和棕色的雙手),但不得而知。
- 負責穿戴學校裡的吉祥物(一隻巨大,有著長鼻子的黃色蜜蜂)幫忙校隊加油打氣。不穿吉祥物時,會穿著一件藍色的NASA外套。
- 曾提及自己想學芭蕾,但被母親說服去學摔角。
- Wirt 曾經收錄一捲錄音帶要送她,但中途反悔,最後是透過Greg 和其他同學幫忙放在外套的口袋裡,在躲避警察時,才在外套裡找到。(這幕剛好被Wirt 看到,間接導致Wirt 的失落)
- 最後在醫院裡與醒來的Wirt 談話並提到自己的家裡沒有錄音帶撥放器,被Wirt 提議一起到Wirt 的家裡聽。兩人的關係可能有更進一步的發展。
- 傑森(Jason Funderberker)[19]
- 配音:Cole Sanchez(美國);魏德(台灣)
- 登場於第9、10集。在第6集裡被Wirt 首次提及。是Wirt 的同學,也是他的情敵。留著一頭棕色短髮,穿著綠色西裝,臉色蒼白,聲音非常沙啞。喜歡Sara, 並多次向她示好,引起Wirt 的不滿和忌妒。
- 在萬聖節夜晚,帶領Sara 等同學到一座叫"永恆花園"(Eternal Garden)的墓園裡聊鬼故事,想趁機嚇嚇Sara 並握住她的手,但被Sara 拒絕。之後跟著Sara 躲到一座墓碑後面,開玩笑地想聽聽Wirt 送給Sara 的錄音帶(這幕剛好被Wirt 看到,間接導致Wirt 的失落)。
- 最後和眾人一起在醫院裡聽Greg 講述在迷林的冒險,並對於Greg 以自己的名字為青蛙取名而感到高興。後面看起來似乎沒在追求Sara ,反跟另一位同學交往(兩人有牽手)。
- 凱瑟琳(Kathleen)
- 配音:楊凱凱(台灣)
- 登場於第9集。是Wirt 的同學,留著黃色長髮有點霸道的女生。喜歡拿Sara 和Jason 的事捉弄Wirt。萬聖節服裝是一位兔女郎。"幫忙"把Greg 拿過來的錄音帶放進Sara 的外套裡。
- 朗迪(Rhondi)
- 配音:徐瑀甄(台灣)
- 登場於第9集。是Wirt 的同學,留著橘色長髮,個性也很霸氣的女生,和Kathleen 一樣喜歡拿Sara 和Jason 的事捉弄Wirt。萬聖節服裝是一顆蛋。"幫忙"把Greg 拿過來的錄音帶放進Sara 的外套裡。
- 警察(The Police)
- 配音:符爽(台灣)
- 登場於第9集。是驅使兩兄弟前往迷林的"犯人"。在萬聖節開著警車巡邏,喜歡對路過的人開萬聖節玩笑,但惹出了不少麻煩。
- 丹尼爾太太(Mrs. Daniel)
- 配音:王貞令(台灣)
- 登場於第9集。留著一頭紫色捲髮,帶著紅色遮陽帽。給了Greg 很多糖果,並要兩兄弟在萬聖節小心點,還告訴Greg 不要再稱她"老太太﹙Oly lady﹚",結果被Greg 稱為"先生﹙Young man﹚"。
- 比翠絲之母(Beatrice's mother)
- 配音:雪莉·瓊斯,Shirley Jones(美國);王貞令(台灣)
- 登場於第9、10集。受到詛咒而和全家一起變成青鳥。在暴風雪裡帶著一家人躲在樹洞裡取暖,並看照著失溫的Wirt。一度被Wirt 誤認做Beatrice。
- 知道Wirt 和Beatrice 認識,還心急地詢問女兒的情況。很思念逃家的Beatrice,一直在祈禱著她能平安回來。
- 全家後來都被Beatrice 解開身上的詛咒而變回人形,繼續回到磨坊裡生活。
- 口頭禪是"吃你的泥土。"(變回人形也一樣)
- 比翠絲的家人(Beatrice's family)
- 登場於第9、10集。受到詛咒而和全家一起變成青鳥。在暴風雪裡和一家人躲在樹洞裡取暖,並看照著失溫的Wirt。
- 被變成青鳥時,外型和Beatrice 長得一樣,但是回復人型後,只有紅髮和雀斑一樣。家庭成員的數量驚人。
- 全家後來都被Beatrice 解開身上的詛咒而變回人形,繼續回到磨坊裡生活。
- 樵夫之女(The Woodsman's daughter)
- 登場於第10集和漫畫第四篇。本名安娜,母親去世後和父親住在森林裡,某天晚上家裡木柴用盡,但是天色已晚樵夫堅持不讓女兒出門砍柴。於是安娜等到樵夫就寢後偷溜出門,卻意外碰上魔獸。樵夫發現女兒自己外出後連忙追去也遇上魔獸,在地上發現女兒的披肩和斧頭,立刻撿起斧頭攻擊魔獸,魔獸的提燈滾到樵夫腳邊。正當樵夫要熄滅提燈時,魔獸卻宣稱安娜的靈魂在提燈裡,從此樵夫便接下了守燈人一職。但是在漫畫最後看到安娜其實成功逃回家裡,卻只看到父親朝森林走去的腳印。第10集野獸消失後,她從樵夫的家裡提著一盞蠟燭走出門外與父親重逢。
無名墳墓人物
- 谷村約翰(John Crops)
- 配音: C.W. Stoneking(美國)
- 全身由南瓜、西瓜,和黃瓜組成的蔬果人。是一位浪漫的吉他手。持有一輛和他的身體一樣的蔬果車。
- 一開始在難過地唱著情歌給自己的貓聽,遇到兩兄弟後,答應借車子給兩人代步,只要他們願意載他一起到大城市。
- 在到處亂走時,和高麗菜女士相撞並對她一見鍾情。最後幫忙接替樂隊的吉他手,和高麗菜小姐一起彈琴唱歌。兩人最後一起回到他的家裡過著幸福生活。
- 高麗菜女士(The Cabbage Woman)
- 和John 一樣是一位蔬果人,不同的是她的臉是由高麗菜組成的。身穿一件白色禮服,戴著白色帽子。
- 和John 意外相撞並對他一見鍾情。幫忙說服Jack 上台演奏,還跟著他一起唱歌。最後跟著Jack 住在一起,過著幸福的生活。
- 旁白(Narrator)
- 配音: Warren Burton(美國);符爽(台灣)
- 負責解述整個故事的發展和結束。
- 約翰的貓(John's cat)
- 由John 飼養的一隻紫白相間的貓。一開始因為聽著主人的悲傷情歌而淚流滿面,後來和John 以及高麗菜小姐一起生活,也不再哭著一張臉。
- 鵝(The Goose)
- 於結尾登場的一隻綁著藍色緞帶的巨大鵝。被Greg 於草叢發現後帶著兩兄弟上路。
主旋律
歌詞(中英)
- Led through the mist,
- 月色澄明如鏡,
- By the milk-light of moon,
- 霧靄中指路迷蹤,
- All that was lost, is revealed.
- 一度遺失的世界,重現。
- Our long bygone burdens, mere echoes of the spring,
- 早早拋下的行囊,泉水輕細的聲響,
- But where have we come, and where shall we end?
- 可我們此刻在哪,又應該去到何方?
- If dreams can't come true, then why not pretend?
- 若美夢注定虛妄,那麼粉飾也無妨。
- Oh how the gentle wind,
- 微風穿梭在林中,
- Beckons through the leaves,
- 向旅人發出邀請,
- As autumn colors fall.
- 隨著秋色徐徐落...。
- "Dancing in a swirl,"
- "Of golden memories,"
- "The loveliest lies of all."
- "The loveliest...lies...of all..."
集數
季數 | 集数 | 首播日期 | ||
---|---|---|---|---|
首映 | 季终 | |||
試播集 | 2013年9月9日 | |||
迷你影集 | 10 | 2014年11月3日 | 2014年11月7日 |
試播集(2013年)
標題 | 編劇 | 首播日期 | |
---|---|---|---|
Tome of the Unknown: Harvest Melody | 帕特里克·麥克海爾 | 2013年9月9日 | |
沃特和葛瑞格因為走累了想找地方休息,葛瑞格卻亂跑,發現了一輛水果車,還遇到了一位失意的蔬果人。為了借車,兩兄弟決定帶這名叫捷克的音樂家到大城市。他們會在那遇到什麼樣的冒險? |
迷你影集(2014年)
集數 | 標題 | 編劇 | 首播日期 | 美國收視人數 (百萬) | |
---|---|---|---|---|---|
1 | The Old Grist Mill | Steve Wolfhard, Natasha Allegri, and Zac Gorman | 2014年11月3日 | 1.19[21] | |
沃特和葛瑞格在一片叫「迷林」的黑森林裡遇見會說話的青鳥-比翠絲,一個神祕的樵夫,和被一隻巨大的怪獸襲擊。 | |||||
2 | Hard Times at the Huskin' Bee | Bert Youn, Aaron Renier, and Patrick McHale | 2014年11月3日 | 1.19[21] | |
兩兄弟和比翠絲來到一個叫Pottsfield的農村,這裡的居民帶著南瓜頭。兩兄弟被迫在這裡進行詭異的勞力服務。 | |||||
3 | Schooltown Follies | Jim Campbell and Laura Park | 2014年11月4日 | 1.24[22] | |
沃特和比翠絲為了找亂跑的葛瑞格,來到一座動物小學。學校面臨著倒閉和大猩猩的騷擾。葛瑞格決定用學生們的音樂長處來拯救學校。 | |||||
4 | Songs of the Dark Lantern | Pendleton Ward, Bert Youn, and Steve McLeod | 2014年11月4日 | 1.24[22] | |
兩兄弟和比翠絲來到一座客棧,這裡住著各式各樣不同職業的人。沃特得知了有關神秘野獸的消息。 | |||||
5 | Mad Love | Natasha Allegri and Zac Gorman | 2014年11月5日 | 1.55[23] | |
富有的茶商瘋狂地愛上了一位畫作裡的女子,但是又畏懼那名女子在豪宅裡不斷徘徊的鬼影;沃特和比翠絲互道出彼此的黑暗過去。 | |||||
6 | Lullaby in Frogland | Bert Youn and Nick Edwards | 2014年11月5日 | 1.55[23] | |
兩兄弟和比翠絲搭上了一艘從乘客到船員都是青蛙的郵輪;住在牧場裡的「好女人」阿德蕾,真的猶如比翠絲口中的那麼好心嗎? | |||||
7 | The Ringing of the Bell | Patrick McHale, Bert Youn, and Tom Herpich | 2014年11月6日 | 1.19[24] | |
沃特和葛瑞格來到一棟小屋。沃特和屋裡一名叫羅娜的女傭相戀,但是羅娜身上藏著不能說的秘密。 | |||||
8 | Babes in the Wood | Mark Bodnar, Jim Campbell, and Bert Youn | 2014年11月6日 | 1.19[24] | |
天上的精靈帶葛瑞格到雲端城市,開始了葛瑞格的奇幻冒險。野獸的魔爪卻悄悄伸向意志消沉的沃特。 | |||||
9 | Into the Unknown | Cole Sanchez, Vi Nguyen, and Zac Gorman | 2014年11月7日 | 1.13[25] | |
萬聖節到了,沃特想把一捲錄音帶送給他心儀的女生,但是計畫不如預期。當兩兄弟翻過了牆外,等在他們面前的究竟是? | |||||
10 | The Unknown | Natasha Allegri, Jim Campbell, and Tom Herpich | 2014年11月7日 | 1.13[25] | |
葛瑞格快被野獸變成一棵樹,沃特能及時救到他的弟弟嗎?野獸的真面目和樵夫的黑暗過去,會為迷林帶來什麼樣的衝突? |
漫畫
於2014年10月由Boom!工作室宣布推出KaBoom!製作的《謎樣森林》漫畫,並在2014年11月5日發行。漫畫由McHale監督,被製作為一個超大的特輯。這一系列漫畫主要作為系列的續集和前傳,而不是講述劇集之間發生的冒險。
參見
- 卡通頻道
- 卡通頻道工作室
註釋
- http://v.qq.com/x/cover/ianyzoyqod0t2jg.html (页面存档备份,存于) 花园墙外-腾讯视频
- . [2015-09-15]. (原始内容存档于2015-09-16).
- . [2015-06-16]. (原始内容存档于2016-03-05).
- 根據Patrick McHale 自己製作的服裝
- . [2015-06-16]. (原始内容存档于2015-07-09).
- 參考了Johnny Appleseed的主角服裝
- 原形參考McLoughlin Brothers 遊戲裡頭的青蛙
- 名字出自聖經裡的Enoch,唯一一位在世時就被上帝带入天堂的人類。
- 來自Potter's field一詞,也就是用埋葬窮人或無名士兵的無名公墓。可追溯到聖經,意為埋葬犹大的地方。
- http://www.wattpad.com/121763127-over-the-garden-wall-theories-pottsfield%5B%5D
- . [2015-06-16]. (原始内容存档于2016-04-14).
- 一詞在古英語中是“long tree"(高大的樹)的意思,很多學校以及英國很多地方都叫這個名字。
- 原型可能參考了Streatham portrait( Lady Jane Grey)的畫像
- 靈感來自于Ladislas Starevich的定格动画Les Grenouilles qui demandent un roi
- . [2015-06-16]. (原始内容存档于2016-03-16).
- 此死法参照了綠野仙蹤裡被水溶掉的西方壞女巫。
- . [2015-06-16]. (原始内容存档于2021-04-10).
- 原型可能參考了十九世紀的某張長得像巨大貓頭鷹的老人的插圖
- 原形參考作者Patrick McHale本人
- . [2015-06-16]. (原始内容存档于2015-09-07).
- . TV Media Insights. 2014-11-05 [2014-11-07]. (原始内容存档于2014-11-10).
- . TV Media Insights. 2014-11-06 [2014-11-07]. (原始内容存档于2015-01-13).
- . TV Media Insights. 2014-11-06 [2014-11-18]. (原始内容存档于2014-11-20).
- . TV Media Insights. 2014-11-07 [2014-11-08]. (原始内容存档于2014-11-09).
- . TV Media Insights. 2014-11-10 [2014-11-13]. (原始内容存档于2014-11-12).
相關連結
- Watch online (页面存档备份,存于)
- 爛番茄上《花園牆外》的資料(英文)
- 豆瓣电影上《花園牆外》的資料 (简体中文)
- 互联网电影数据库(IMDb)上《Over the Garden Wall》的资料(英文)
- 互联网电影数据库(IMDb)上《Tome of the Unknown》的资料(英文)
- (页面存档备份,存于)(來源出處)
- (页面存档备份,存于)
- (页面存档备份,存于)
- (页面存档备份,存于)
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.