親王親王御馬前
背景
歌詞中的「親王」指戊辰戰争時新政府的東征大總督有栖川宮熾仁親王。慶應四年一月(1868年1月),以薩摩藩、長州藩、土佐藩(薩長土)的軍隊為主力的新政府軍在鳥羽伏見之戰中擊敗旧幕府軍。二月朝廷命令有栖川宮熾仁親王為新政府總裁兼任東征大總督,明治天皇親自授予錦之御旗和節刀,出兵東海道討伐朝敵德川慶喜,這首歌就創作於三月政府軍逼近江戶時[3][4]。
影響
這首歌歌詞易記,曲調明快,不僅受到新政府軍士兵的歡迎,也在明治維新後廣為流行[5],被用於小學音樂課的吹奏中[6][7][8]。吉伯特與蘇利文的輕歌劇《日本天皇》和賈科莫·普契尼的《蝴蝶夫人》都以此為配樂[9]。
歌詞
日语 | 译文 | ||
---|---|---|---|
-{宮さん宮さんお馬の前に
-{一天萬乗の帝王に
-{伏見、鳥羽、淀、橋本
-{音に聞えし關東武士
-{國を迫ふのも人を殺すも
-{雨の降るよな、雨の降るよな |
親王亲王御馬前
一天萬乘的帝王[note 1]
伏見 鳥羽 淀 橋本
聽聞聲音的關東武士
奪國誅敵
天上降下啊雨水呀 |
日語维基文库中相关的原始文献: 親王親王御馬前 |
樂譜
注释
- “一天万乘”为日语成语,直译是天皇可以在一天内组织起万辆战车,此处意指皇军强大
- 意为有两藩的勇士,倒幕战争必胜
- 此处是在为战争的动机辩解,指责德川幕府先行发动攻击,倒幕派是被迫反击
參考文獻
- . [2015-03-13]. (原始内容存档于2021-10-27) (日语).
- 井筒月翁. . 萬里閣書房. 1928 (日语).
- (PDF). 山口縣文書館. [2015-03-13]. (原始内容 (PDF)存档于2015-04-02) (日语).
- 武田勝藏. . 1969 (日语).
- . 毎日新聞. 1977 (日语).
- 伊澤修二 (编). . 大日本圖書. 1892-03 [2015-03-13]. (原始内容存档于2021-11-05) (日语).
- 後藤露溪. . 岡本偉業館. 1898-10 [2015-03-13]. (原始内容存档于2022-09-28) (日语).
- 倉田初四郎 (编). . 十字屋. 1898-10 [2015-03-13]. (原始内容存档于2021-10-28) (日语).
- 岸純信. (PDF). [2022-03-23]. (原始内容 (PDF)存档于2022-04-06) (日语).