认识你自己

認識你自己,或認識自己希臘語,转写:,英語:),相傳是刻在德爾斐阿波羅神廟的三句箴言之一[1],也是其中最有名的一句。另外兩句是「妄立誓則禍近」()和「凡事勿過度」[2](希臘文:,英文:Moderation或Nothing in excess)。或說這句話出自身为古希臘七賢之一的契羅(),或說出自泰勒斯,或說出自蘇格拉底。傳統上對這句話的闡釋,是勸人要有自知,明白人只是人,並非諸神。 这句格言也被归因于其他各种哲学家。 第欧根尼·拉尔修将其归因于泰勒斯,但他指出,安提斯泰尼在其《哲学家的继承》中将该格言归因于希腊神话诗人Phemonoe。 其他名字包括毕达哥拉斯赫拉克利特。 10 世纪的拜占庭百科全书 《苏达辞书》 認為契罗和泰勒斯是格言“认识你自己”的来源,并指出:“这句谚语适用于那些自吹自擂的人”,“认识你自己”是一个警告,不要在意群众的意见。

「γνώθι σεαυτόν」
德爾斐阿波羅神廟,該名句的出處
被誉为“分类学之父”的卡尔·冯·林奈在他的《自然系统》一书中关于人属的部分也写下了“认识你自己”

根據第歐根尼·拉爾修的記載,有人問泰勒斯「何事最難為?」他應道:「認識你自己。」(見《哲人言行錄》卷一)尼采在《道德的系譜》()的前言中,也針對「认识你自己」來大加闡述,他說:

參考資料

  1. 傅佩榮. . 吳佩穎 (编). . 臺灣: 天下文化. 2020-04. ISBN 978-986-479-968-8 (繁體中文).
  2. 黃作炎. . 人間福報. 臺灣: 佛光山. 2019-04-20 [2023-04-16]. (原始内容存档于2023-04-21) (繁體中文).

參考閱讀

  • 《蘇格拉底的雅典手記》(50頁、51頁、110頁、118頁),奈斯多·馬特沙Nestor Matsas著,林崇慧譯。
  • 《達摩寶傳》(卷尾)原著,某網友改寫。
  • 《為自己出征》(The Knight in Rusty Armor) (71頁、73頁),Robert Fisher著,王石珍譯。

关联条目

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.