谢邈

謝邈—399年),茂度陳郡陽夏人。東晉太保謝安謝鐵之子。官至吳興太守,死於孫恩之亂

生平

謝邈性格剛骾,不作屈撓,亦頗有見識。謝邈經多次升遷後位至侍中。當時晉孝武帝宴樂以後常將一些文詔賜給侍臣,謝邈將其中含有不雅文辭或意思的文詔焚毁,但一些獲賜的侍臣卻將這些文詔有不雅內容的事宣揚出去。這件事傳出去後,謝邈因而得議論者稱許[1]

謝邈後轉吳興太守,先前,謝邈妻郗氏妒意甚重,知謝邈納妾後就修書要向謝邈告絕。不過,謝邈卻認為這封書信行文不是婦人會寫出來的,就懷疑是他的門生仇玄達代作,於是斥責他。仇玄達對此相當憤怒;而其時謝邈舅舅之子馮嗣之亦不滿不獲謝邈禮待,二人遂與孫恩勾結,協助了他們進攻吳興郡的計劃。隆安三年(399年),孫恩之亂爆發,孫恩部眾胡桀及郜驃攻破吳興郡治東遷縣,時謝邈侄謝方明勸其出走避難,但謝邈不肯,最終在城陷後被捕,孫恩部眾逼他面朝北方,謝邈厲聲說:「我又不是得罪天子,為甚麼要面朝北方!」然後就被殺[2][3]

延伸阅读

[在维基数据]

维基文库中的相关文本:晉書·卷079》,出自房玄齡晉書

參考資料

  1. 《晉書·謝邈傳》:「邈性剛骾,無所屈撓,頗有理識。累遷侍中。時孝武帝觴樂之後多賜侍臣文詔,辭義有不雅者,邈輒焚毁之,其他侍臣被詔者或宣揚之,故論者以此多邈。」
  2. 《晉書·謝邈傳》:「後為吳興太守。孫恩之亂,為賊胡桀、郜驃所執,賊逼令北面,邈厲聲曰:『我不得罪天子,何北面之有!』遂害之。邈妻郗氏,甚妬。邈先娶妾,郗氏怨懟,與邈書告絕。邈以書非婦人辭,疑其門下生仇玄遠為之作,遂斥玄達。玄達怒,遂投孫恩,并害邈兄弟,竟至滅門。」
  3. 《宋書·謝方明傳》:「方明隨伯父吳興太守邈在郡,孫恩寇會稽,東土諸郡皆響應,吳興民胡桀、郜驃破東遷縣,方明勸邈避之,不從,賊至被害,方明逃竄遂免。初,邈舅子長樂馮嗣之及北方學士馮翊仇玄達,俱往吳興投邈,並舍之郡學,禮待甚簡。二人並忿慍,遂與恩通謀。恩嘗為嗣之等從者,夜入郡,見邈眾,遁,不悟。本欲於吳興起兵,事趣不果,乃遷於會稽。及郜等攻郡,嗣之、玄達並豫其謀。」
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.