转移格

转移格 (缩写transl)是一种,表达名词状态的变化,即“变成...”。

芬兰语转移格后缀是-ksi,与存在格相对应,基础意义是状态的变化。也用于表达“以(一种语言说出)”“鉴于它是(状态)”“到(时间)”等等:

  • pitkä“长”,venyi pitkäksi“(它)变长”
  • englanti“英语”,En osaa sanoa tätä englanniksi“我不会把这个翻译成英语”
  • pentu“幼兽”,Se on pennuksi iso“作为幼兽,它很大”
  • musta aukko“黑洞”,(muuttui) mustaksi aukoksi“(变成)黑洞”
  • kello kuusi“(在)6点”,kello kuudeksi“到6点”

爱沙尼亚语转移格后缀是-ks:

  • pikk“长”,venis pikaks“(它)变长”
  • must auk“黑洞”,(muutus/muundus) mustaks auguks“(变成)黑洞”
  • kell kuus“(在)6点”,kella kuueks“到6点”

爱沙尼亚语中转移格还可以表达临时的随机状态。当主格结构指职业时,如olen koolis õpetaja“我是学校的老师”,用转移格的形式是olen koolis õpetajaks“我在学校当老师”,提示这是临时状态、说话者没被正式雇佣,或其他非永久性因素。[1]

匈牙利语转移格后缀在元音后面是-vá / -vé,其他情况下与末辅音一致:

  • só “盐”,Lót felesége sóvá változott“Lot的妻子变成了盐”
  • fiú “男孩;儿子”,fiává fogad“成为某人的养子”
  • bolond “蠢”,bolonddá tett engem“他开我玩笑”

阅读更多

  • Karlsson, Fred. . London and New York: Routledge. 2018. ISBN 978-1-138-82104-0.
  • Anhava, Jaakko. . journal.fi. Helsinki: Finnish Scholarly Journals Online. 2015.

参考

  1. Saav kääne 页面存档备份,存于 (Translative case), Eesti keele käsiraamat (The Handbook of Estonian Language), Eesti Keele Instituut, 2007


This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.