進軍歌
《进军歌》(越南語:)是越南社会主义共和国的国歌。该歌曲由阮文高于1944年二战期间作曲及填詞,并于1954年定为北越国歌;越南南北统一后成为越南社会主义共和国国歌。
Tiến Quân Ca | |
---|---|
越南国歌 | |
作詞 | 阮文高,1944 |
作曲 | 阮文高,1944 |
採用 | 1975年4月30日 |
样本 | |
进军歌首段(演奏版)
|
1802-1945 | 登坛宫 |
---|---|
1945 第一首 第二首 | 登坛宫 越南,東天明珠 |
1946-1976 1949-1975 1946 - 1955 1955 - 1975 1965 - 1976 | 進軍歌 呼喚公民 原歌词 修订歌词 解放南方 |
1976- | 進軍歌 |
歌词
《进军歌》歌词 | ||
---|---|---|
越南语 | 漢喃文 | 漢语 |
-{ Đoàn quân Việt Nam đi, chung lòng cứu quốc |
-{團軍越南𠫾終𢚸救國 |
历史
《进军歌》的歌词是根據阮文高先前的作品《升龙》()改編的[1]。早期的部分歌詞与现在有所不同。
对歌词的修改
《进军歌》在創作後的不久就經歷了許多變化。原本第一句的””(中譯:越盟[註 1]军队齐前去)改成了“[2]”。1955年第一届国会第五次会议根据政府建议对《进军歌》的歌词做了一些小修改,将第1節第7行的“”改为“”。一开始是要表達法國殖民时的殘暴行为和人民飢荒的痛苦,為了避免使聽者留下野蠻的印象,而在1955年變更[3][4]。
作为国歌
在经历多次变更后,阮文高以石版印刷将變更后的歌词刊登在报章上[5]。1945年8月17日,這首歌在河內的集會上由一名博士在越南國旗下演唱[6][7]。同日胡志明将《进军歌》批准为越南民主共和国的国歌。1945年9月2日,越盟军樂隊在巴亭廣場正式舉行遊行并演奏《进军歌》。在此之前,演奏的音樂家改變《进军歌》中的兩個詞,以縮短歌曲中前E音的長度。“đoàn”和單詞“xác”中間的F使歌曲更加“活潑”。[8]1946年召開的北越第一屆國會第二次會議正式確定《進軍歌》為國歌。
1975年南越政府垮台后,越南南方共和国和越南民主共和國統一為新的越南社會主義共和國。1976年7月2日,统一后的越南国会通过决议,决定以《进军歌》为全国统一后的越南社会主义共和国国歌。
軼事
1981年,越南為选出新國歌而舉行了一場比賽。但一年多後,它再也沒有被提及,也沒有任何關於結果的官方聲明。因此,《进军歌》在今天仍然是越南的國歌[9]。
版权问题
注册版权及事件经过
2015年,阮文高的家人向越南音樂版權保護中心註冊了《进军歌》的版权,要求演唱《进军歌》的所有公開表演都收取版稅,除在學校和重要國家儀式(譬如国庆阅兵)等某些特殊情况。阮文高的長子文韬()[註 3]对此表示他的家人从来没有对贈送《进军歌》给与越南政府这件事達成共識,所以他們想授權中心收取《进军歌》的版稅[14]。
此公告让許多越南資深音樂家感到不满。音乐家阮光龍()表示國歌应屬於公眾且不拥有版稅。以演唱越南国歌《进军歌》而聞名的歌手映雪()表示其认为這首國歌早已成為“民歌”,所以不应有版权。
2015年8月25日,越南文化、體育与旅遊部正式致函音樂版權機構,并要求停止收取《进军歌》的版稅[15]。
参考文献
- . Vnn.vietnamnet.vn. [3 September 2017]. (原始内容存档于2017-09-03).
- . [2016-12-10]. (原始内容存档于2009-09-07).
- . Tienphong.vn. [3 September 2017]. (原始内容存档于2016-12-20).
- . Old.bqllang.gov.vn. [3 September 2017]. (原始内容存档于2014-08-15).
- . [2016-12-10]. (原始内容存档于2009-09-07).
- Bài Tiến Quân Ca, hồi ký Văn Cao trên tạp chí Sông Hương số 26, tháng 7 năm 1987
- . Viet.rfi.fr. 11 April 2010 [3 September 2017]. (原始内容存档于2011-12-27).
- . Btlsqsvn.org.vn. [3 September 2017]. (原始内容存档于2020-11-28).
- . [2016-12-10]. (原始内容存档于2014-04-27).
- . 11 July 2016 [2021-10-02]. (原始内容存档于2021-10-02).
- . Thanh Niên. 26 August 2015 [2021-10-02]. (原始内容存档于2021-07-02).
- . [2021-10-02]. (原始内容存档于2015-09-23).
- . [2021-10-02]. (原始内容存档于2010-09-05).
- . Bbc.com. 28 August 2015 [3 September 2017]. (原始内容存档于2018-11-15).
- . Tuổi Trẻ. 26 August 2015 [2021-10-02]. (原始内容存档于2021-11-18).
- 的存檔,存档日期2016-12-20.
- . Cov.gov.vn. [3 September 2017]. (原始内容存档于2017-11-14).
- . En.vietnamplus.vn. 16 July 2016 [3 September 2017]. (原始内容存档于2021-10-02).
- . English.von.vn. 16 July 2016 [3 September 2017]. (原始内容存档于2017-09-03).
- . Vnexpress.net. [3 September 2017]. (原始内容存档于2018-08-14).
- . Vietnam News Agency. July 16, 2016 [2021-10-02]. (原始内容存档于2021-10-02).
- . Nhân Dân. July 16, 2016 [2021-10-02]. (原始内容存档于2016-07-25).
- . July 15, 2016 [2021-10-02]. (原始内容存档于2021-09-03).
標註
- 越盟——越南独立同盟會的简称
- 该名字翻译自越南文——Nghiêm Thúy Bằng,而中文译名是个人翻译。因此该名称可能不是正式中文名称。
- 该名字翻译自越南文——Văn Thao,而中文译名是个人翻译。因此该名称可能不是正式中文名称。