金仙话
金仙话,又称金仙腔或白金话,是中国四川省广元市剑阁县金仙镇及附近地区使用的语言,位于四川方言中保留入声的岷赤小片在四川盆地东北部的方言岛之中。剑阁南部金仙一带方言在剑阁县方言中最为特殊[1],声韵上拥有保留入声,区分平翘、区分尖团、保留微母、中古咸山摄两分等特征,也拥有大量独特词汇,不仅与剑阁县城方言有较大不同[2],而且也是迄今所见四川境内最为古老的汉语方言之一,保存了岷江方言较早期的层次[2],可能是宋元时期四川方言的后裔[3]。金仙一带方言较为多样,不同村落方言仍有差异,不同资料记音都有所不同,以下除特别指出外,以《剑阁县金仙镇方言音系》为主。“金仙腔”被列入了剑阁县县级非物质文化遗产名录。
金仙话 | |
---|---|
母语国家和地区 | 中国大陆 |
区域 | 四川省剑阁县金仙镇一带 |
語系 | |
語言代碼 | |
ISO 639-1 | zh |
ISO 639-2 | chi (B) zho (T) |
ISO 639-3 | cmn |
金仙话在川北岷江方言岛中的位置 |
音韵
声母
《剑阁县金仙镇方言音系》[2]中记录剑阁金仙话共有23个声母,不含微母v,而《金仙方音说略》[4]记录金仙话拥有微母,《剑阁县志》[1]也记载剑阁话都有微母,下表仍纳入微母,共计24个声母。与成都话相比,金仙话声母的主要特点为分平翘(宗tsoŋ≠中tʂoŋ)、分尖团(妻tsʰi≠期tɕʰi)、保留微母(微vei≠危uei)。金仙话较成都话多出声母ç,部分见系细音字仍读清硬颚擦音(响çiaŋ、休çiʉ、喜çi)。同时金仙话部分见系合口字声母为x(昆xuən=昏、快xuai=坏、跪xuei=会)。金仙一带部分地区(如人马垭村)n声母可独立成音,例如“人n家na”[1]。
双唇 | 唇齿 | 齿后 | 齿龈 | 翘舌 | 龈腭 | 腭音 | 软腭 | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
塞音 | 不送气 | p 巴包白 |
t 斗杜毒 |
k 哥解纠 | |||||
送气 | pʰ 步捕簿 |
tʰ 天亭同 |
kʰ 箍克狂 | ||||||
塞擦音 | 不送气 | ts 鲫作静 |
tʂ 阵者邹 |
tɕ 加急建 |
|||||
送气 | tsʰ 侧七妻 |
tʂʰ 叉拆产 |
tɕʰ 巧强欠 |
||||||
鼻音 | m 麻猫米 |
ȵ 你疑咬 |
ŋ 爱崖纽 | ||||||
边近音 | l 来蓝脑 |
||||||||
擦音 | 清 | f 夫伐冯 |
s 三西夕 |
ʂ 上蜇沙 |
ɕ 掀弦效 |
ç 休喜响 |
x 快或跪 | ||
浊 | v 袜文万 |
ʐ 热日人 |
|||||||
零声母 | 0 王云儿 |
韵母
剑阁金仙话共有36个韵母。与成都话相比,金仙话韵母上的一个特征是果摄多读u(我ŋu、阿u),但部分果摄见系字区分开口合口(哥kəu[4][1]≠锅ku)。金仙话咸山摄的分合与成都话不同,知章组除开口三等外并入宕江摄(鳝ʂæn),其余开口一二等字多并入宕江摄(庵ŋaŋ、但taŋ)。金仙话另外还有效摄单元音化主元音为ɔ、流摄开口三等读iʉ等与大多数成渝小片及岷赤小片方言不同的特征。
开尾 | 元音尾 | 鼻音尾 | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
开口呼 | ɿ / ʅ
四字/纸实 |
ʮ
女旅区居许 |
ᴀ
巴发打他 |
o
拨脱乐作 |
ɔ
保刀桃早 |
ɛ
百墨德色 |
ɚ
而二 |
ai
拜柴在奶 |
ei
批车遮杯 |
əu
走头楼哥 |
æn
板螃站鳝 |
en
冷吞尊彭 |
aŋ
胖弹但酿 |
oŋ/əŋ
东龙送中/工空翁贸 |
齐齿呼 | i
爹借衣一 |
iʉ
菊掘卒屈就流 |
iᴀ
斜家鸭押 |
io
略雀脚学 |
iɔ
表苗刁妖 |
iɛ
铁别田面 |
in
兵林民新 |
iaŋ
良将香央 |
ioŋ
穷容胸 | |||||
合口呼 | u
阿波步我出哭 |
uᴀ
滑瓜刷夸 |
uɛ
郭括或获 |
uai
乖外坏喘 |
uei
对退醉雷 |
uæn
短团酸暖 |
uən
孙准滚昏 |
uaŋ
装光霜黄 |
||||||
撮口呼 | y
瘸靴 |
yɛ
全鲜原血绝 |
yn
均顷永运 |
聲調
类似其他岷赤小片方言,金仙话入声调独立,拥有5个声调。其調值爲陰平44,陽平31,上聲451,去聲35,入声34。
陰平 | 陽平 | 上聲 | 去聲 | 入声 |
---|---|---|---|---|
44 | 31 | 451 | 35 | 34 |
词汇
剑阁南部金仙镇、白龙镇一带除了通用部分在四川较为常见的方言词汇外,还有许多不常见于四川除川北岷江方言岛以外地区的词汇,如“那早夫儿”(刚才)、“一把连”(全部)、“吸乎儿”(差点)、“那喂了哈”(谢谢)、“雨/风住了”(雨/风停了)、“夜个子/夜儿个”(昨天)、“今儿个”(今天)、“明儿个”(明天)、“未时宝儿”(还没开始时)、“个家”(自己)、“拐拐”(鸟)、“蚍蜉子”(蚂蚁)、“鲫夹子”(鲫鱼)、“箸子”(筷子)、“学娃儿”(学生)[5][6]。
註釋
參考資料
- 四川省剑阁县志编纂委员会. . 巴蜀书社. 1991: 891. ISBN 7805234388.
- 杨波, 周及徐. . 语言历史论丛(第八辑). 2014: 328.
- 周, 及徐. . 语言历史论丛(第十四辑). 2020: 73.
- 王, 文海. . 西南民族大学学报(哲学社会科学版)1990年第一期. 1990: 48.
- 康婧. . 四川师范大学. 2009.
- 杨仕甫. . 中国戏剧出版社. 2008: 94. ISBN 9787104025603.