和卓

和卓波斯語 khawāja, 維吾爾語خوجا),時期譯作火者,清代以後譯作和卓、霍加和加

和卓一词,最初的罗马拼写形式为khwaja,用来称呼市民中的显贵,后来用以称呼宦官。该词进入阿拉伯语后,形式为khuwāja,近代形式为khawāja,意为“先生”。其突厥语拼写形式为khoja,在两河及其以东地区,最初专指哈里发阿布·伯克尔欧麦尔的后裔,以及阿里与除法蒂玛以外其他妻子所生的子孙。但在14世纪已有人将khwaja作为人名的一部分,如东察合台汗国也里牙思火者汗(Ilyas khwaja khan)、黑的儿火者汗(Khizir Khwaja Khan)等。[1]

该词在波斯语中有“圣裔”之意,指伊斯蘭教先知穆罕默德的後裔。後來在一些信仰伊斯蘭教的民族中被用作頭銜、人名。在中亚南亚的一些地方,和卓被用作伊斯兰教中宗教长者的尊称。

和卓在維吾爾語中又稱作和卓木(خوجام,),意为“我的和卓”,表示尊重。漢語將蒙古察合台王族統治西域時期的圣裔頭銜譯作“火者”;“和卓”則指17世紀至19世紀新疆的和卓家族。民國以後,新疆人名中的和卓一詞,一般被譯作“和加”,如和加尼牙孜

新疆的和卓家族

新疆的和卓家族指瑪哈圖木·阿雜木的後裔。瑪哈圖木·阿雜木是中亞費爾干納人,自稱祖父來自麥地那,冒充穆罕默德女婿阿里·本·阿比·塔利卜的後裔,其實與穆罕默德家族並無血緣關係。瑪哈圖木·阿雜木的子孫分為黑山派白山派兩個敵對的宗教派系。在葉爾羌汗國準噶爾部統治天山南路的時期,黑山派與白山派之間多次發生激烈的鬥爭。1690年代,白山派首領伊达雅图勒拉曾短暫控治喀什噶爾葉爾羌一带。1757年,清滅準噶爾後,伊达雅图勒拉的曾孫波羅尼都霍集占兄弟發動了大小和卓之亂。1759年,清軍擊敗大小和卓,最終佔領新疆。清道光咸豐年間,波羅尼都的後裔張格爾邁瑪特玉素普倭里罕等人仍以“和卓”的名義,在浩罕汗國的支持下進攻新疆。光緒年間,最后的和卓後裔邁買的明布素魯克等人在阿古柏之亂中被殺或下落不明,和卓家族最終退出歷史舞臺。

在哈薩克族

和卓在哈薩克族是指敍利亞伊斯蘭教士的後代,不屬任何玉茲。

参考文献

  • Kim Hodong, "Holy War in China: The Muslim Rebellion and State in Chinese Central Asia, 1864–1877". Stanford University Press (March 2004). ISBN 0-8047-4884-5. (Searchable text available on Amazon.com)
  • Gladney, Dru. "The Salafiyya Movement in Northwest China: Islamic Fundamentalism among the Muslim Chinese?" Originally published in "Muslim Diversity: Local Islam in Global Contexts". Leif Manger, Ed. Surrey: Curzon Press. Nordic Institute of Asian Studies, No 26. pp. 102–149.
  • Ahmad Kasani页面存档备份,存于 in Encyclopædia Iranica (special fonts required to properly view)
  • Azim Malikov, Kinship systems of Xoja groups in Southern Kazakhstan in Anthropology of the Middle East, Volume 12, Issue 2, Winter 2017, pр.78-91
  • Azim Malikov, Sacred Lineages in Central Asia: Translocality and Identity in Mobilities, Boundaries, and Travelling Ideas: Rethinking Translocality Beyond Central Asia and the Caucasus edited by Manja Stephan-¬Emmrich and Philipp Schröder (Cambridge: Open Book Publishers), 2018, pp.121-150
  • Azim Malikov, Khoja in Kazakhstan: identity transformations in Max Planck Institute for Social Anthropology Department ‘Integration and Conflict’ Field Notes and research Projects VI CASCA – Centre for Anthropological Studies on Central Asia: Framing the Research, Initial Projects. Eds.: Günther Schlee. Halle/Saale, 2013, pp.101-107

注释

  1. 刘正寅, 魏良弢. . 中国社会科学出版社. 1998年12月: 第一页. ISBN 7-5004-2378-0.

参见

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.