魏森東克之歌
《韦森东克之歌》(德語:),WWV 91,又译《》,是德国作曲家里夏德·瓦格纳取材自玛蒂尔德·韦森东克的詩作所譜寫的艺术歌曲,原名为《为女声所作的五首诗歌》(德語:)。瓦格纳在1857~1858年创作歌剧《特里斯坦与伊索尔德》期间,为玛蒂尔德·韦森东克的五首诗谱写了曲。这些歌曲与《齐格弗里德牧歌》一起,是瓦格纳最经常演出的两部非歌剧作品。
《韦森东克之歌》 | |
---|---|
艺术歌曲 里夏德·瓦格纳作品 | |
目錄號 | WWV 91 |
文本 | 玛蒂尔德·韦森东克创作的诗 |
语言 | 德语 |
创作 | 1857年 | ~1858年
配器 | 声乐和钢琴 |
历史
《韦森东克之歌》是里夏德·瓦格纳根据玛蒂尔德·韦森东克的诗作改编而来的。玛蒂尔德·韦森东克是瓦格纳的一位赞助人奥托·韦森东克的妻子。1849年德累斯顿五月起义后,瓦格纳从萨克森逃离到苏黎世,在那结识了奥托·韦森东克。此后一段时间,瓦格纳和他的妻子明娜·普拉纳一起住在韦森东克庄园的一个名为“阿叙尔”(德語:,直译:避难所)的小屋。
瓦格纳于1860年以1000法郎的价格将这些作品卖给了出版商朔特音乐。[1]1862年首次出版的版本名为《为女声所作的五首诗歌》()。首演在出版商位于美因茨的住所举行,由女高音歌唱家埃米莉·格纳斯特演唱,钢琴家伴奏。[2]首次出版时,词作者玛蒂尔德·韦森东克的名字并没有被写明。直到1902年玛蒂尔德去世后,她作为瓦格纳《为女声所作的五首诗歌》词作者的事实才被公开。
内容
該組五首藝術歌曲最常見的順序如下:
- 天使(""),作于1857年11月
- 站立不动!(""),作于1858年2月
- 溫室中(""),作于1858年5月
- 痛苦(""),作于1857年12月
- 夢(""),作于1857年12月
目前常用的歌曲顺序第一次出现在1862年的首次出版版本中。这引起了怀疑,即瓦格纳本意是将这五首歌曲组成一个声乐套曲,还是仅仅视其为五首单曲的集合。[3]
瓦格纳本人将其中两首歌曲称为对歌剧《特里斯坦与伊索尔德》的研究(即德语歌名中的""),首次使用了后来在该歌剧中发展的某些音乐理念。在《梦》中可以听到歌剧第二幕中爱情二重唱的来源,而五首歌曲中的最晚作曲的《温室中》使用了后来在歌剧第三幕前奏中广泛发展的音乐素材。
版本
《韦森东克之歌》最初是为女声和钢琴创作的,但在1857年12月23日玛蒂尔德生日之际,瓦格纳为《梦》配器了管弦乐版本,由室内乐团演奏,小提琴演奏人声声部。[3]
1893年8月3日,奥地利指挥家和作曲家费利克斯·莫特尔为全部五首歌曲完成了大型管弦乐团的配器,成为交响乐团最常演奏的版本。[4]1972年,意大利作曲家维耶里·托萨蒂对这些歌曲进行了重新配器。1976年,德国作曲家汉斯·维尔纳·亨策为这些歌曲谱写了一个室内乐版本。2004年,德国作曲家克利图斯·戈特瓦尔德将《温室中》和《梦》改编为16人无伴奏合唱团的《特里斯坦与伊索尔德的两份研究》()。2013年暨瓦格纳诞辰200周年,华裔英国作曲家庄祖欣首演了他为声乐、中提琴(或大提琴)和钢琴而作的《韦森东克奏鸣曲》。法国作曲家克里斯托夫·洛滕转录了声乐和弦乐四重奏的版本,2015年3月于巴黎香榭丽舍剧院首演。
一些男歌手也演唱了其中的一些歌曲。劳里茨·梅尔基奥尔在1923年为HMV唱片录制了《痛苦》和《梦》。《天使》由男高音佛朗哥·科雷利(法语版)、普拉西多·多明戈、约纳斯·考夫曼、和男低音帕塔·布尔奇乌拉德泽录制过。少数人录制了全部五首歌曲,包括勒内·科洛。[5]男高音斯图尔特·斯凯尔顿[6]和克里斯托夫·普雷加尔丁[7]也分别于2018年和2019年录制了全部五首歌曲。
参考文献
- Newman 1976,第192頁.
- Millington 2001,第318頁.
- Vazsonyi 2013,第715頁.
- 马尔科姆·伯纳德·贝拉·米勒(Malcolm Bernard Bela Miller). (PDF) (学位论文). King's College London. 1990 [2022-12-17]. (原始内容存档 (PDF)于2022-12-17).
- 马修·古雷维奇(Matthew Gurewitsch). . The New York Times. 2005-11-06 [2022-12-17]. (原始内容存档于2022-12-17).
- 蒂姆·阿什利(Tim Ashley). . Gramophone. [2022-12-17]. (原始内容存档于2022-12-17).
- 克里斯托夫·普雷加尔丁(Christoph Prégardien). . [2022-12-17]. (原始内容存档于2022-12-17).
- 书目