齐普里安·诺尔维德
齐普里安·卡米尔·诺尔维德(波蘭語:,波蘭語發音:[ˈt͡sɨprjan ˈnɔrvid];1821年9月24日—1883年5月23日)是19世紀一位波蘭詩人、劇作家、畫家和雕塑家。1821年出生於華沙附近的馬佐夫舍村一個小貴族家庭。他的母親祖先是波蘭國王約翰三世。
Cyprian Norwid | |
---|---|
Cyprian Kamil Norwid | |
出生 | Cyprian Konstanty Norwid 1821年9月24日 馬佐夫舍村 |
逝世 | 1883年5月23日 巴黎 | (61歲)
職業 | 诗人、散文家 |
語言 | 波蘭語 |
國籍 | 波蘭 |
體裁 | 浪漫主義 |
代表作 | Vade-mecum Promethidion Czarne kwiaty. Białe kwiaty |
齐普里安·诺尔维德被視為浪漫主義的代表人物。他寫了許多膾炙人口的詩篇。諾爾維德的詩歌具有具有民歌風格,不少的詩篇反映了人民的疾苦和對祖國危亡的擔憂與吶喊。齐普里安·诺尔维德過著貧困生活。他多數時間在國外居住,尤其是倫敦和巴黎,1883年在潦倒和失望中去世。
齐普里安·诺尔维德在他的一生中沒有獲得讚賞,部分原因是他被排除於上流社會之外。他的作品在十九世紀末和二十世紀初期被重新發現。他現在被認為是最重要的四個波蘭浪漫主義詩人之一。
作品
- (英文) The Larva (页面存档备份,存于)
- (英文) Mother Tongue (页面存档备份,存于) (Język ojczysty)
- (英文) My Song
- (英文) To Citizen John Brown (页面存档备份,存于) (Do obywatela Johna Brown)
- (英文) What Did You Do to Athens, Socrates? (页面存档备份,存于) (Coś ty Atenom zrobił Sokratesie...)
- (波兰文) Fortepian Szopena (页面存档备份,存于)
- (波兰文) Assunta (1870)
- (波兰文) Vade-Mecum
參閱
- Jarzębowski, Józef. Norwid i Zmartwychstańcy. London: Veritas, 1960. ("Norwid and The Resurrectionists")
- Kalergis, Maria. Listy do Adama Potockiego (Letters to Adam Potocki), edited by Halina Kenarowa, translated from the French by Halina Kenarowa and Róża Drojecka, Warsaw, 1986.
參考
维基共享资源上的相关多媒体资源:齐普里安·诺尔维德 |
维基文库中的相关原始文献:Cyprian Kamil Norwid |
- Speech made by Pope John Paul II to the representatives of the Institute of Polish National Patrimony (页面存档备份,存于)
- Biography links
- Norwid laid to rest in Wawel Cathedral
- Repository of translated poems
- Cyprian Kamil Norwid (页面存档备份,存于) collected works (Polish)
- Profile of Cyprian Norwid (页面存档备份,存于) at Culture.pl
- 互联网档案馆中齐普里安·诺尔维德的作品或与之相关的作品
- 來自齐普里安·诺尔维德的LibriVox公共領域有聲讀物
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.