Cotcaught合并

Cotcaught 合併英語:)又作LOT–THOUGHT合併LOT–THOUGHT merger),語言學正式名稱為低後母音合併low back merger),是部分英語方言的一種語音變化,表現為說話者不區分「cot」和「caught」二詞中母音的音位。「cot」和「caught」(以及「bot」和「bought」,「pond」和「pawned」等)是一個造成此發音丟失最小對立體的變化的例子。cotcaught 合併中涉及的音位——後元音國際音標中通常分別表示為/ɒ//ɔ/。此合併現象發生在大部分加拿大英語及蘇格蘭英語,以及許多愛爾蘭和美國英語方言。

另外一個母音合併現象——father–bother合併在18及19世紀在北美傳播,導致當今大部分加拿大英語及許多美國口音在諸如「palm」/ɑ/、「lot」/ɒ/和「thought」/ɔ/這樣的詞彙中3組母音均無差別。

概述

國際音標元音
次閉
半閉
半開
次開

表內成對的元音分別為不圓唇/圓唇

此漂移現象造成「cot」、「nod」和「stock」等詞中的元音與「caught」、「gnawed」和「stalk」等詞中的母音合併成為單個音位;因此「cot」與「caught」、「stock」與「stalk」、「nod」與「gnawed」完全變成同音詞,而「shock」與「talk」變成完全押韻。在下列方言中,cot–caught已完成合併:

  • 除英格蘭外不列顛群島的部分地區:
  • 許多北美英語口音:
    • 許多美国英语口音,包括:[3]
      • 匹茲堡英語,傾向[ɒ~ɔ](並有father–bother合併)[4]
      • 許多新英格蘭英語口音,傾向[ɑ~ɒ](在波士頓傾向於[ɒ] (listen)),在北部很普遍,但在南部傳統上不合併[3]
      • 所有美國西部英語美國中北地區英語芝加哥英語(並有father–bother合併)[3]
      • 卡郡英語,傾向[ä] (listen)[5]
      • 全美年輕一代的英語中此合併現象越來越普遍,(father–bother合併亦同)
    • 近乎所有加拿大英语口音,包括:[6]
      • 標準加拿大英語,傾向[ɒ] (listen)(並有father–bother合併)
      • 海洋省纽芬兰英语,傾向[ɑ~ä](並有father–bother合併)
  • 部分新加坡英语口音[7]

參考文獻

  1. Wells 1982,第?頁
  2. Heggarty, Paul; et al (编). . University of Edinburgh. 2013 [2016-12-12]. (原始内容存档于2018-10-05).
  3. Labov,Ash & Boberg (2006), pp. 60-1
  4. Gagnon, C. L. . Pittsburgh: University of Pittsburgh. 1999.
  5. Dubois, Sylvia; Horvath, Barbara. Kortmann, Bernd; Schneider, Edgar W. , 编. . New York: Mouton de Gruyter: 409–10. 2004. |chapter=被忽略 (帮助)
  6. Labov,Ash & Boberg (2006), p. 218
  7. (PDF). Videoweb.nie.edu.sg. [2016-12-12]. (原始内容 (PDF)存档于2021-02-07).
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.