加泰罗尼亚语
加泰罗尼亚语(;國際音標:[kətəˈla] or [kataˈla]),又譯為加泰蘭語、加泰隆語,简称加语,是屬於印欧语系罗曼语族的語言,使用人口約一千兩百萬,主要分布於加泰罗尼亚、瓦倫西亞自治區、巴利阿里群岛、阿拉貢、魯西永、安道尔以及薩丁尼亞島西岸的阿尔盖罗,其中大部分在加泰罗尼亚。在瓦倫西亞自治區又称為「巴伦西亚语」()。
加泰罗尼亚語 | |
---|---|
母语国家和地区 | 西班牙 安道尔 法國 義大利 |
区域 | 加泰罗尼亚、巴伦西亚、巴利阿里群岛、鲁西永、阿拉贡、穆尔西亚、撒丁島(阿尔盖罗)、安道尔 |
母语使用人数 | 超过750万 |
語系 | |
官方地位 | |
作为官方语言 | 安道尔 加泰罗尼亚( 西班牙) 巴伦西亚( 西班牙) ( 西班牙) |
管理机构 | 加泰罗尼亚研究学院(Institut d'Estudis Catalans) 巴伦西亚语言学院(Acadèmia Valenciana de la Llengua) |
語言代碼 | |
ISO 639-1 | ca |
ISO 639-2 | cat |
ISO 639-3 | cat |
以加泰罗尼亚语为官方语言的国家僅有安道尔,但在加泰罗尼亚、巴伦西亚、巴利阿里群岛等西班牙自治區也具备官方语言的地位。
地理分布
估計使用加泰隆尼亞語的人數介於四百萬至一千兩百萬。(页面存档备份,存于)
加泰罗尼亚语在以下地区使用:
- 加泰隆尼亞,人口超过770万,为其官方语言之一,超过75%的人使用。
- 巴倫西亞,人口505万,當地稱為巴倫西亞語,被认为是加语的一种变体,在语音方面与标准加语有明显区别。根据2001年的一份报告显示加语总使用人口为720万,能理解这门语言的则有980万。而巴伦西亚方言的使用者占了总数27%。[1]
- 西班牙穆爾西亞的卡尔切,是穆尔西亚的一个人烟稀少的山区,人口677人。
- 西班牙的巴利阿里群岛,人口大约120万,该地方言与标准加语不同,2003年时,74.6%的居民使用,而有超过90%的居民可以理解。
- 鄰近西班牙阿拉貢的西部地带,特別是接近里瓦戈尔萨、利特拉、下辛卡及马塔拉尼亚,它们属于阿拉贡的一部分,整个阿拉贡有5.5万人使用加语。
- 安道爾,该国人口有7.7万左右
- 法國的北加泰罗尼亚,或东比利牛斯省,该省总人口48万,大约三分之一的人能讲这门语言
- 位於義大利薩丁島的城市阿尔盖罗,通用加语的一种变体,人口4.5万
- 根据以上方式统计,加语的使用人口大约983万人
最初根據「共同的遺產」,所有這些地方被非正式地稱呼為加泰隆尼亞語地區(Països Catalans)。
官方地位
加泰罗尼亚语是安道爾的官方語言。它也是西班牙的加泰隆尼亞、巴伦西亚、巴利阿里群岛的官方语言之一。虽然阿拉贡人也使用加泰罗尼亚语,但是它不是阿拉贡地区的官方语言。在1990年以后,加泰罗尼亚语在阿拉贡地区取得了一些法律上的承认。在其他有人说加泰罗尼亚语的地区,加泰罗尼亚语均非官方語言。
以加泰隆尼亚语为官方语言的地区
地區 | 能夠明白的 | 能讲的 |
加泰罗尼亚 | 5,837,874 | 4,602,611 |
巴伦西亚 (西班牙) | 3,512,236 | 1,972,922 |
巴利阿里群岛 (西班牙) | 733,466 | 504,349 |
安道尔 | 62,381 | 49,519 |
总数 | 10,145,957 | 7,129,401 |
其他地区
地區 | 能夠明白的 | 能讲的 |
阿爾蓋羅 (意大利撒丁島) | 20,000 | 17,625 |
东比利牛斯省/北加泰罗尼亚 | 203,121 | 125,622 |
西班牙阿拉貢的La Franja de Ponent | 47,250 | 45,000 |
El Carxe | 無資料 | 無資料 |
世界其他地方 | 無資料 | 350,000 |
总数 | 270,371 | 538,247 |
世界
地區 | 能夠明白的 | 能讲的 |
加泰隆尼亞語地區 (欧洲) | 10,416,328 | 7,317,648 |
世界其他地方 | 無資料 | 350,000 |
总数 | 10,416,328 | 7,667,648 |
Notes:能夠了解加泰罗尼亚语的人數已經包括了能說加泰罗尼亚語的人數。
Sources: 卡塔龍尼亞: 來自加泰隆尼亞自治政府統計學院的2001年人口統計資料(页面存档备份,存于). 瓦倫西亞土地:2001年人口統計資料. 巴利阿里群島 : Statistical data from 2001 census, from Institut Balear d'Estadística, Govern de les Illes Balears (页面存档备份,存于). 北加泰隆尼亞: Media Pluriel Survey commissioned by Prefecture of Languedoc-Roussillon Region done in October 1997 and published in January 1998 . 安道尔: Sociolinguistic data from Andorran Government, 1999 (页面存档备份,存于). 亞拉貢: Sociolinguistic data from Euromosaic (页面存档备份,存于). 阿爾蓋羅: Sociolinguistic data from Euromosaic (页面存档备份,存于). 世界其他地方: Estimate for 1999 by the Federació d'Entitats Catalanes outside the Catalan Countries.
方言
1861年,Manuel Milà i Fontanals建議把加泰隆尼亞語方言分為兩部份:東部方言和西部方言。东部方言包括北加泰罗尼亚(法国境内),加泰罗尼亚的东部方言和巴利阿里群岛及阿尔盖罗的方言;西部加泰罗尼亚和巴伦西亚的方言则属于西部方言,阿拉贡的边界地区使用的也归划于这部分。[2]
因為在兩個以地理劃分的方言區(除了因島嶼所產生的方言區外)之間存在方言過渡區域,所以沒有清晰的語言學疆界。但各个方言之间基本可以互相理解,除了少部分的阿尔盖罗方言中存在一些例外。
兩個方言區的主要分別:
- 西加泰隆尼亞 (Bloc o Branca del Català Occidental):
- 非強調元音: /a, e, i, o, u/。主要區別存在於e、a、o和u之間。
- 特殊詞彙:espill, xiquet, granera, melic...
- 東加泰隆尼亞 (Bloc o Branca del Català Oriental):
- 非強調元音/ə, i, u/. 非強調元音e和a變成/ə/,o和u變成/u/。
- 特殊詞彙:mirall, noi, escombra, llombrígol...
再者,沒有方言是完全同質的。任意方言可以再被劃分為幾個亞方言。加泰隆尼亞語可以被分為兩個大的方言區:
西加泰隆尼亞
|
東加泰隆尼亞
|
语音与文字
加语字母表是由拉丁字母组成,使用了全部26个字母和10个加了附加符号的变体。下表灰色底的为变音字母。
加泰罗尼亚语字母 | |||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
A | a | (À | à) | B | b | C | c | (Ç | ç) | D | d | E | e | (É | é) | (È | è) | F | f | G | g | H | h | I | i | (Í | í) | (Ï | ï) |
J | j | K | k | L | l | M | m | N | n | O | o | (Ó | ó) | (Ò | ò) | P | p | Q | q | R | r | S | s | T | t | U | u | (Ú | ú) |
(Ü | ü) | V | v | W | w | X | x | Y | y | Z | z |
历史
加泰隆尼亞語在庇里牛斯山東部的兩側(Rosselló、Empuries、Besalú、Cerdagne、Urgell、Pallars、Ribagorça等地)於第九世紀的時候從通俗拉丁語演變而來。它與高盧羅曼諸語及伊比利羅曼諸語有許多共同的特徵。可以說,剛開始的時候它只是奧克西坦語中比較特殊的方言而已。已知的最早用加泰罗尼亚语写成的文本是12世纪的Homilies d'Organyà。加泰隆尼亞語經由西班牙的國土光復運動向南方傳播,在不同的階段中傳到了巴賽羅納與塔拉戈纳、Lleida與Tortosa、古代的瓦倫西亞王國、巴里亞利群島以及薩丁尼亞島的l'Alguer(或稱Alghero)。
13世纪,在加泰罗尼亚和阿拉贡侵略者的影响下,传播到当时新成立的瓦倫西亞王國、巴里亞利群島。在这一时期,大多数巴利亚里的穆斯林被驱逐,但许多乡村地区的农民则幸免于难。同时期内,也传播到了今天的巴伦西亚。加泰罗尼亚语在15世纪末时已传遍了今天所有的加泰罗尼亚语地区。
在公元13至15世纪时,加泰隆尼亞語在地中海地区是一种较为重要的语言。巴塞罗那是阿拉贡帝国是一个较重要的港口。那一时代的散文家将他们的共同语称为“Catalan”(如加泰罗尼亚的拉蒙·蒙塔内尔,马略卡的拉蒙·柳利等)[3]。15世纪时,巴伦西亚成为了当时阿拉贡王国的社会文化的中心,而加泰罗尼亚语成为了当时通行整个地中海世界的语言。
16世纪时,巴伦西亚的精英阶层开始讲卡斯蒂利亚语,从巴伦西亚市的书籍出版中可见一斑。世纪初时拉丁语与巴伦西亚语是出版社的主要用语,但至世纪末时,西班牙语取而代之。当然,在乡村以及城市的工人阶级中方言得以保存。
在19世纪上半叶,加泰罗尼亚语和巴伦西亚语在城市精英阶层中经历了一次大复兴,这得益于Renaixença这一浪漫主义文化复兴运动。
佛朗哥执政时期,加泰罗尼亚语的使用同巴斯克语、加利西亚语一度被禁止。1975年佛朗哥去世民主复兴后,禁令解除。加泰罗尼亚语现在用于政治、教育和媒体(包括报纸和电视频道)。
實例
一些常見的加泰罗尼亚语片語(中部方言-巴塞隆納發音):
- 加泰隆尼亞語: Català /kətəˈlɑ/
- 你好:hola /ˈɔlə/
- 再見:adéu /əˈðɛw/ (sing.); adéu siau /əˈðɛw siˈaw/ (pl.)
- 請: si us plau /sisˈplɑw/
- 謝謝:gràcies /ˈgrɑsiəs/; mercès /mərˈsɛs/
- 對不起:perdó /pərˈðo/
- 那個: aquest /əˈkɛt/ (masc.); aquesta /əˈkɛstə/ (fem.)
- 多少錢?:quant val? /ˈkwɑmˈbɑl/; quant és? /ˈkwɑnˈtes/
- 是:sí /ˈsi/
- 不是:no /ˈno/
- 我不明白:No ho entenc /ˈno wənˈteŋ/
- 洗手间在哪?:on és el bany? /ˈonˈezəlˈβaɲ/; on és el lavabo? /ˈonˈezəlˈləˈβɑβu/
- 干杯!: salut! /səˈlut/;
- 你會說英語嗎?:Que parla l'anglès? /kə ˈparlə lənˈglɛs/
- 你會說加泰隆尼亞語嗎?:Que parla el català? /kə ˈparləl kətəˈlɑ/
学习加泰罗尼亚语
- Digui, digui... Curs de català per a estrangers. A Catalan Handbook. — Alan Yates and Toni Ibarz. — Generalitat de Catalunya. Departament de Cultura, 1993. -- ISBN 84-393-2579-7.
- Teach Yourself Catalan. — McGraw-Hill, 1993. — ISBN 0-8442-3755-8.
- Colloquial Catalan. — Toni Ibarz and Alexander Ibarz. — Routledge, 2005. — ISBN 0-415-23412-3.
很多歐洲及美國的大學開辦加泰罗尼亚语課程。
参考资料
外部链接
学院
关于加泰罗尼亚语
- Ethnologue report for Catalan(页面存档备份,存于)
- Catalan 101(页面存档备份,存于) Learn Catalan online
- Catalan resources in the Web(页面存档备份,存于)
- GRAMÀTICA CATALANA(页面存档备份,存于) A Catalan grammar
词典和短语书
- 使用Google自动将加泰罗尼亚语翻译成简体中文
- 使用Google自动将加泰罗尼亚语翻译成繁体中文
- Catalan English Dictionaryfrom - the Rosetta Edition
- Diccionari Català de l'IEC
- Online Catalan dictionary(页面存档备份,存于) from Enciclopèdia Catalana
- Diccionari Català-Valencià-Balear. In Catalan, published by the Institut d'Estudis Catalans and Editorial Moll.
- Diccionari Invers de la Llengua Catalana(页面存档备份,存于)
- DACCO(页面存档备份,存于). Open source English-Catalan / Catalan-English dictionary project.
- WikiVoyage Catalan phrasebook(页面存档备份,存于)
- Learn Catalan!. An introduction for the Catalonia-bound traveler.
加语媒体
- Televisió de Catalunya(页面存档备份,存于)
- Diari Avui(页面存档备份,存于) — Catalan-language daily newspaper
- Diari El Punt(页面存档备份,存于) — Catalan-language daily newspaper
- VilaWeb(页面存档备份,存于) The main Catalan online newspaper
- Català Viquillibres (加语维基丛书)
加语网上百科
- Enciclopèdia Catalana (in Catalan)