在世界的中心呼喊愛情
《在世界中心呼喚愛》(日语:/ Sekai no Chūshin de, Ai o Sakebu */?)是片山恭一所著的一部淒美青春戀愛小說。2004年以來已被改編為漫畫、電影、電視劇、廣播劇及舞台劇。
在世界中心呼喚愛 | |
---|---|
「在世界中心呼喚愛」日文原版書籍封面 | |
原名 | |
作者 | 片山恭一 |
译者 | 楊嵐 |
类型 | 小說 |
主题 | 愛情 |
發行 | |
出版机构 | 小學館 時報(台灣中文版) |
出版時間 | 2001年3月(新書) 2006年7月(文庫本) 2004年7月10日(台灣中文版) |
出版地點 | 日本 |
页数 | 206(新書) 240(文庫本) 216(台灣中文版) |
规范控制 | |
ISBN | ISBN 4093860726(新書) ISBN 409408097X(文庫本) ISBN 9571341339(台灣中文版) |
概要
本書於2001年在日本推出,初版8000冊。2002年女演員柴咲幸在月刊《達文西》()上撰寫了「流著眼淚一口氣讀完這本小說。我希望自己的一生也能談一次這樣的戀愛(日语:)」的書評,之後出版社將這段文字印上封面,立即引發銷售熱潮,2003年銷量突破100萬冊。
2004年由東寶制作的電影公開,引爆日本「純愛」風潮,2004年5月7日小說銷量更突破251萬冊,超越《挪威的森林》保持17年的銷量紀錄,成為日本史上銷量最佳的小說。之后推出電視劇版,2005年改編為舞台劇。2006年小說文庫版發行。
故事簡介
故事敘述一段淒美的青春戀愛記事。主角松本朔太郎在澳洲的旅行的途中,回想起與病逝戀人廣瀨亞紀難以忘懷的過去。N年前,朔太郎與同班同學亞紀相戀了。但在相愛的第3年,亞紀卻因血癌一天比一天衰弱。一日,朔太郎來到曾答應亞紀修學旅行去澳大利亞的烏魯魯岩(即艾爾斯岩Ayers Rock,世界上最大的独立岩石——片中所說的“”),並將亞紀的骨灰撒向天際。[1]
註:17年的時間設定,事實上是電視劇版本的設定,原著小說中並未提及。
主要登場人物
相關評價
- 電影版和電視劇版突破了小說版的格局,描寫了原作故事中並未觸及的成年后朔太郎的人生。
- 電影版導演行定勳在拍攝本片前一段時間,竟然有8位好友逝世,當中包括了與他和岩井俊二合作無間的攝影師篠田昇(2004年6月22日去世),該片亦成為篠田昇的最後遺作。故此導演在本片中,以長大之後34歲的朔太郎觀點,用插敘的手法來描繪過去和現在的故事。其中寫到的朔太郎如何擺脫亞紀死去的枷鎖,及運用錄音帶日記、老師告別式和那場雨、兩人共乘機車、兩人在石堤上對話等場景,都是電影版原創的內容,這些更為後來的劇集版本所沿用並加以發揮。原作者片山恭一認為電影版正是小說的「答案」,朔太郎在「曾經的至愛」和「未來之愛」中如何抉擇,如何面對自己人生。
- 電視劇版精取了小說版和電影版的優點,以11集加1集特別版的篇幅深畫出朔太朗與亞紀的感情,使兩人死別的故事更為催淚。同時描寫了主角朔太朗的祖父逝世、龍之介離開眾朋友等親情和友情的故事。
電影
在世界中心呼喊愛 | |
---|---|
《在世界中心呼喚愛情》電影海報 | |
基本资料 | |
导演 | 行定勳 |
编剧 | 行定勳 坂元裕二 伊藤千尋 |
主演 | 大澤隆夫 長澤雅美 森山未來 柴咲幸 |
片长 | 138分鐘 |
产地 | 日本 |
语言 | 日語 |
上映及发行 | |
上映日期 | 2004年5月8日 2004年11月12日 2005年2月17日 |
发行商 | 東寶株式會社 |
票房 | 8,500,000,000日元 |
2004年5月在日本東寶公映,累计有620萬人次观看,票房收入85億日元,為當年日本電影票房之首。其中,攝影師篠田昇的攝影,種田陽平的美術,行定勳導演的演出等獲得很高的評價。
主要人物及演員
其他人物及演員
得獎紀錄
漫畫
- 原作:片山恭一
- 作畫:一井加壽美
- 單行本:2004年4月6日小學館出版、ISBN 4091382738
- 故事主要以電影版為藍本,但改編得更為簡略。比較有驚喜的是最後兩三頁,回到12年後朔太朗的結局橋段(漫畫中為12年後,而非17年後,最後二、三頁某一格朔太朗有說明)。
電視劇
電視劇「」海報 | |
原作 | 片山恭一 |
编剧 | 森下佳子 |
导演 | 堤幸彥 石井康晴 平川雄一朗 |
主演 | 山田孝之 綾瀨遙 緒形直人 櫻井幸子 |
制作国家/地区 | 日本 |
语言 | 日語 |
集数 | 11集+特別篇 |
每集长度 | 45分鐘(不含廣告) 最後一集為一小時 |
主题曲 | 柴咲幸《存在》 |
制作 | |
人 | 石丸彰彥 |
拍攝地點 | 日本 烏魯魯 悉尼 |
播出 | |
首播频道 | TBS |
播出国家/地区 | 日本 |
播出日期 | 2004年7月2日—9月17日 |
IMDb 介绍 |
2004年7月2日至9月10日於TBS週五連續劇22:00~22:54播映(最后一集延長15分鐘)。全11集。平均收視率15.9%。2004年9月17日播出特別篇。與《現在,很想見你》、《太陽之歌》並列為日本TBS電視台的「純愛三部曲」。
2005年1月3日至1月17日於緯來日本台在台灣首播,但片名則略有修飾,改為《》。也是當時唯一日本播畢半年內,即在海外播出的日劇。同年4月29日20:00週一至週五再次播映。2021年2月22日至3月8日期間,則由Waku Waku Japan頻道首次播出HD高畫質版本。但此次播出的巧合之處,在於與劇中情節的兩段時空相同,跟台灣的首次播出亦為間隔了17年。
2005年8月30日起於無線收費電視精選劇集台在香港首播,並於翌年1月在明珠台重播。[2]
其他
17年前
- 大木龍之介(17) - 朔太郎、亞紀的同學:田中幸太朗(香港配音: 李致林)
- 中川顯良(17)- 朔太郎、亞紀的同班同學:柄本佑(香港配音: 黃榮璋)
- 上田智世(17)- 日劇版原創角色,朔太郎、亞紀的同班同學:本假屋唯香(香港配音: 何璐怡)
- 松本芙美子(13)- 朔太郎的妹妹:夏帆(香港配音: 林元春)
- 谷田部敏美(35)- 日劇版原創角色,朔太郎、亞紀的班級導師:松下由樹(香港配音: 陸惠玲)
- 松本潤一郎(47)- 朔太郎的父親:高橋克實(香港配音: 陳永信)
- 松本富子(43)- 朔太郎的母親:大島智子
- 松本謙太郎(72)- 朔太郎的祖父:仲代達矢(香港配音: 譚炳文)
- 廣瀨綾子(43)- 亞紀的母親:手塚理美(香港配音: 黃玉娟)
- 廣瀨真(48)- 亞紀的父親:三浦友和(香港配音: 黃健強)
現在
- 松本朔太郎(34)- 醫師:緒形直人
- 小林明希(34)- 日劇版原創角色,朔太郎的好友,單親媽媽。後與朔太郎結婚:櫻井幸子(香港配音: 謝潔貞)
- 小林一樹 - 日劇版原創角色,明希的兒子:仲條友彪(香港配音: 程文意)
制作人员
- 編劇:森下佳子
- 導演:堤幸彥、石井康晴、平川雄一朗
- 製片人:石丸彰彦
- 主題曲:柴咲幸《存在》(日文:)
播放日期、副題及收視率
各集 | 播放日 | 中文副題 | 原文標題 | 收視率 |
---|---|---|---|---|
第1集 | 2004/07/02 | 恩師的來信 | 恩師からの手紙 | 18.5% |
第2集 | 2004/07/09 | 微妙的距離 | 微妙な距離 | 15.7% |
第3集 | 2004/07/16 | 永遠的離別 | 永遠の別れ | 15.2% |
第4集 | 2004/07/23 | 最後之日 | 最後の日 | 13.9% |
第5集 | 2004/07/30 | 悄悄接近的影子 | 忍びよる影 | 16.5% |
第6集 | 2004/08/06 | 生命的旅途 | 生への旅路 | 15.0% |
第7集 | 2004/08/13 | 永無止盡之夜 | 明けない夜 | 14.5% |
第8集 | 2004/08/20 | 求婚 | プロポーズ | 15.4% |
第9集 | 2004/08/27 | 臨終的選擇 | 最期の選択 | 15.9% |
第10集 | 2004/09/03 | 請救救她… | たすけてください… | 15.2% |
第11集 | 2004/09/10 | 存在 | かたちあるもの | 19.1% |
特別篇 | 2004/09/17 | 第17年的畢業 | 17年目の卒業 | 15.3% |
- 收視率為日本關東地區的收視率,由Video Research公司調查
得獎紀錄
名言摘錄
- 「我在沒有她的世界活了17年。」 --松本朔太郎
- 「這不是因為我傷心,當我從17年前的夢中,回到17年後的現實世界,有段非跨越不可的鴻溝,我無法不流一滴淚,就跨越這條鴻溝。」 --松本朔太郎
- 「我一直在等待著,我一直在沒有你的世界,等待著朔的誕生。」 --廣瀨亞紀
- 「1987年,我無法拯救我唯一深愛的人;1991年,日本骨髓銀行設立。」 --片尾
- 在1-5集的劇末,均會以黑色背景及以白色文字顯示以下字句:
- (譯文:1987年,我無法拯救我唯一深愛的人;1991年,日本骨髓銀行設立。)
- 在6-10集的劇末,均會以黑色背景及以白色文字顯示以下字句:
- (譯文:1987年,對當時的我們來說,能做的實在太少;1991年,日本骨髓銀行設立。)
- 在最終話的劇末,以黑色背景及以白色文字顯示以下字句:
- (譯文:2004年,現在,罹患惡性血液疾病的患者已有機會得救。1991年,日本骨髓銀行設立。)
作品的變遷
日本 東京廣播公司系列 週五晚間10時 | ||
---|---|---|
在世界中心呼喊愛 (2004.7.2 - 2004.9.17) | ||
HOME DRAMA (2004.4.16 - 2004.6.26) | 3年B組金八先生(第七季) (2004.10.15 - 2005.3.25) |
香港 星期一至五 22:00 - 23:00 | ||
---|---|---|
(2013.11.15 - 2013.11.29) | ||
(2013.10.16 - 2013.11.14) | (2013.12.02 - 2013.12.16) |
電影與電視劇區別
- 葬禮
- 開頭朔太郎參加的葬禮,在電視版是生物老師,而電影版是校長。電影版中校長葬禮時,朔太郎的爺爺在一旁觀看,原因是校長是他的初戀情人,與電視版的安排完全不同。
- 上田智世
- 喜歡大木龍之介(開船載男女主角到無人島),是廣瀨亞紀同班同學,在電影中並無此角色,但在電視版戲份頗為吃重。
- 和尚
- 電影版內戲份很少(朔太郎返鄉到墓園時兩人巧遇),但是在電視版也是固定班底,一開始僅是高中生,後來剃度繼承家業。
- 谷田部老師
- 松本朔太郎34歲返鄉,是因為這位女老師的邀請,但電影版中並非如此,也無此一老師角色。
- 爺爺
- 電視版描述他在1987年於睡夢中死亡,但電影版到了2004年仍在世,並已滿頭白髮,在一場大雨中請律子(朔太郎之未婚妻)到自家的照相館裡避雨因而會面。
- 34歲時朔太郎的女伴
- 電視版的小林明希是一個帶著小孩的離婚單親媽媽,但電影版中的藤澤律子則仍是妙齡女性(電影版中在朔太郎與亞紀的高中時期時,律子還是小學生)。
- 電影版廣瀨亞紀的父母親戲份不多
- 電視版中兩人戲份也更為吃重,廣瀨之父一開始還極為厭惡朔太郎,但到後期逐漸了解他們兩人的相愛,17年後,甚至還鼓勵朔太郎走出傷痛。
各國翻譯
- 小說
- Socrates in Love(Viz Communications, 2005年),Akemi Wegmuller 譯 ISBN 1421501546 (小説、英語)
- Un cri d'amour au centre du monde (Presses de la Citr, 2006年) Vincent Brochard 訳 ISBN 2258069084 (小説、法文)
- Das Gewicht des Glücks,Thomas Eggenberg 譯 (Goldmann, 2007年) ISBN 3442460618 (小說、德文)
- 『』(時報文化,2004年),楊嵐 譯 ISBN 9571341339 (小說、台灣正體中文)
- 『』,譯 ISBN 8990054206 (小說、韓文)
- 『』(青島出版社,2004年3月第一版,2009年1月第二版),林少華 譯 ISBN 7543630508 (小説、中國簡體中文)
- 『在世界中心大聲呼喊:我愛你』(天地圖書有限公司,2004年),林少華 譯 ISBN 9789882018679 (小說、港澳繁體中文)
- 繁體中文翻譯本有兩個,香港普遍認為台灣翻譯本較為優質。
- 漫畫
- Socrates in Love (Viz Communications, 2005年),Kazumi Kazui(一井加壽美) 繪 ISBN 1421501996 (漫畫版、英語)
- Cry out for love (Egmont Ehapa, Berlin, 2005年),Kazumi Kazui(一井加壽美) 繪 ISBN 3770463676 (漫畫版、德文)
参考文献
- . [2014-12-01]. (原始内容存档于2018-01-06).
- 雙語廣播(日語原版及無綫自行製作的粵語配音版本)
外部連結
- 『在世界中心呼喊愛』電視劇官方網站(台灣)(页面存档备份,存于)
- 互联网电影数据库(IMDb)上《在世界的中心呼喊愛情》的资料(英文)