填詞
填詞[註 1]是指人們依照音樂或格律,填寫能依聲誦唱的詞,從事填詞工作或職業的稱為填詞人或作詞人(作词家)。由於「詞」在古代和现代有所不同,因此「填詞」亦可以按所填的「詞」是古代或现代而分類。但不論是哪種詞,填詞都是依聲填寫字句的文學創作。
古代填詞
填詞之風始於唐末,盛於宋朝。詞人在選定詞牌(所配曲調之名稱)後,就得嚴格依照詞牌規定的字數、平仄、押韻等格律,來選字用韻,把字填進詞調中。宋詞的平仄、用韻,為《廣韻》系統,實際上則可依照《詞林正韻》。
填寫元曲的方法,與填寫宋詞很相似,先選曲令,然後依曲填字。元曲的用韻變化很大,可依照《中原音韻》。
在一般人的習慣中,創作古代詞體的作家,稱為詞人。
現代填詞
相對於唐宋時期相當盛行的傳統填詞,文字必須嚴格依照廣韻中定好的平仄、字數的詞牌,將文字填入曲調中,現代填詞始於流行音樂的傳播與發展,並在流行音樂商業化之後,成為流行音樂產業分工中重要的創作模式,曲調有很多各種不同風格與類型,形式上自由又多元,已經不會以詞牌來限制創作。通常一曲搭配一詞,一曲多詞的情況較常發生在流行音樂傳播世界化之後,以不同國家或語言翻唱同一首曲為大宗,例如迪士尼動畫電影主題曲。
現代的歌詞填寫,是在依照歌曲把字填進歌曲中。今人創作大量樂曲,每首樂曲有自己的旋律,形成了與其他樂曲不同的格式。這情況並不像中國宋人般,只有數百首流行的詞牌,然後就給不同的詞人共用。現代人即使也常有一曲多詞的情況,但可供填詞的樂曲,數量比以往大得多。
協音
粵語有九聲六調,同音異調的字多,為免造成誤會,填詞時須要協音,即把字詞的實際發音,與歌曲旋律的高低音相配,宋詞時,須依照聲調來填寫。
英語、法語等,填詞時並無聲調限制,普通話雖然有聲調,但由於聲調不多,填詞時只需略為注意是否順口和會否產生誤會,而毋需完全協音。
押韻
許多語言的歌詞創作,都要求押韻。但如日語,由於本身的發音中,每個字的結尾必然是「a、i、u、e、o」五個元音或「n」鼻音,即是大多是響亮的結尾,因此無須押韻。
不同地區對某些韻部是否相押的看法並不一致。例如中國大陸一般依照十三轍作為押韻系統,臺灣流行曲卻接受以「i」與「in」等元音相同但韻尾不同的混合韻部。粵語流行曲接受以「in」和「yun」互押,但非粵語人士學習粵語時,未必認爲它們能押韻。
填詞人
現代人填詞,亦可按不同的工作崗位,職業或業餘,及從事什麼歌詞的創作來分類。在一般人的習慣中,創作現代歌詞的作家,稱為「作詞人」。而在流行音樂產業的分工文化當中,若以詞曲完成的先後順序來分類,在已經先有曲的情況下,唱片公司或製作人以邀請特定文字作者或比稿方式,填入適合演唱歌手定位風格的文字作為歌詞,就會稱為填詞。而專職以填詞為主的音樂工作者,就稱為填詞人。如陳樂融、陳玉貞(娃娃)、姚若龍、楊立德、林秋離、丁曉雯、何厚華、姚謙、許常德、十一郎、方文山、武雄、吳易緯、林夕、李焯雄、葛大為、易家揚、嚴云農、黃庭、黃偉文等。
自主填詞人
以音樂、文學、興趣等非商業目標為主,或填寫非商業作品的填詞人。當中又可根據不同的創作文化界別、文化習慣來分類:
原創音樂填詞人
簡稱「原創詞人」,指一般填寫自己或別人所創作的新樂曲的自主填詞人。當中又有不少是一些自組的樂隊或組合之成員。例如創作《他約我去迪士尼》的Royals裏的填詞人許願庭、海藍、台灣天團蘇打綠的青峰、五月天的阿信。
同人詞填詞人
簡稱「同人詞人」,填寫改編詞的自主填詞人。最常見的同人詞作品,是以該套動畫的外語原曲,填進與原動畫相關的本地語言歌詞,例如在《曉之車》條目中所列出的同人創作。有時也會借用別的歌曲來填寫與動漫文化相關的歌詞。
「填詞」與「作詞」
過去曾有語文老師強調,宋詞或歌詞的創作,應稱為「填詞」而非「作詞」,因為他們的創作,是依曲「填」字的。但現在的學者都指出,依曲填寫也是一種創作,因此現代標準漢語用填詞指「舊曲填新詞」,作詞指「新曲作新詞」。[1][2][3][4]
此外,詞作中也有些是先寫詞後譜曲的作品。如〈滿江紅〉,據說是岳飛先詞後曲之作。而許冠傑的〈鐵塔凌雲〉,亦是先由許冠文寫下歌詞後譜曲。先詞後曲在西方的音樂傳統中相當常見,主要是爲已經寫成的詩譜上音樂而唱出來。而因爲西方的詩講求抑揚格律,作曲者可以按照格律作出鋪排,最重要的要求是曲詞的重音需要相配。這樣一來,發揮空間相當大,因此也常見一詞多曲。
流行文化
電影 《填詞L》
根據導演黃綺琳原著《我很想成為文盲填詞人》改編的一部香港電影,以填詞人為主題。
相關頁面
- 最佳作詞人獎 (金曲獎)
- 香港作曲家及作詞家協會
註釋
- 要注意粤語「填詞」可同時解作現代標準漢語的「填詞」和「作詞」,但在粵語流行曲中,先作詞,後有旋律的歌比填詞的歌少,蓋因粵語音調多,故對音符的限制也比較多。現代標準漢語的「填詞」指「舊曲填新詞」,作詞指「新曲作新詞」。