俄语
指定
提出 给予 举行 安排 使受到 , -а́м, -а́шь, -а́ст, -ади́м, -ади́те, -аду́т; за́дал, -ла́, за́дало; -да́й; зада́вший; за́данный (-ан, -ана́, -ано) 〔完〕задава́ть, -даю́, -дашь; -ва́й; -ва́я〔未〕
- что кому让…做;布置. ~ сочине́ние布置写作文. ~ рабо́ту布置工作.
- что规定,指定. ~ срок规定期限. ~ курс指定航线. ~ темп规定速度. ~анная величина́规定的尺寸.
- что〈口〉举行,举办. ~ бал举行舞会. ~ сва́дьбу举行婚礼. ~ банке́т举行宴会.
- что或чего кому〈口〉使受到,给…难堪;(无补语)教训,惩发?~ трпку痛打. ~ стра́ху恐吓. Я тебе́ ~а́м!我给你点厉害看看!⑸чего或что кому喂(牲口),上饲料. ~ овса́ ло́шади给马喂燕麦. Зада́ть вопро́с кому向…提出问题;问. Зада́ть пе́рцу кому〈口〉惩办. Зада́ть жа́ру〈口〉1)惩罚;训诫;2)(用许多急迫的事情)折磨. Зада́ть т@задаться@-а́мся, -а́шься, -а́стся, -ади́мся, -ади́тесь, -аду́тся; -а́лся, -ла́сь; -да́йся; -а́вшийся〔完〕задава́ться, -даю́сь, -дашься; -ва́йся; -ва́ясь〔未〕
- чем〈口〉抱定,认定;对自己提出. ~це́лью抱定目的.
- (不用一、二人称)〈口〉遇着,碰上. Хоро́ший денк ~да́лся. 碰上了好天气。
- (不用一、二人称)(常与否定词连用)〈俗〉成功,顺利. Де́ло ему́ не ~дало́сь. 他的事情没有成功。Зада́ться вопро́сом〈书〉(对自己)提出问题. Зада́ться мы́слью〈书〉打定主意.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.