俄语
看到
觉察 注意 发表意见 , -е́чу, -е́тишь; -е́ченный〔完〕замеча́ть, -а́ю, -а́ешь〔未〕?(кого-что或接连接词что, как)看见,发现;注意到,察觉出. ~ врага́发现敌人. ~ хо́лод感觉冷. случа́йно ~ ра́зницу偶然察觉到区别. ~ недоста́тки в рабо́те看出工作中的缺点. Он ~ил, что слу́шатели уста́ли. 他发现听众都疲倦了。?кого-что记住,记下. ~ но́мер до́ма记下门牌号. ~ у́лицу记住街道. ?что把…做上记号. ~ пя́тую страни́цу在第五页上做记号. ?说出(意见);说. "Ве́рно" , ~ил он. 他说:“对。"
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.