俄语

消耗 消费 , -жру́, -жрёшь; -а́л, -ла́, -ло; по́жранный〔完〕пожира́ть, -а́ю, -а́ешь〔未〕

  1. кого-что〈俗〉(动物)吞食;(人)狼吞虎咽地吃;〈转〉消耗很多
    Сви́ньи всё в огоро́де ~жра́ли
    猪把菜园里的东西都给吃光了。Ору́дия ~жира́ли це́лые эшело́ны боеприпа́сов
    大炮消耗了整车整车的弹药。
  2. кого-что〈转〉(火、浪等)吞没
    Пла́мя ~а́ет дом
    火焰在吞没房屋。
  3. (只用未)кого-что〈转〉(情感等)充满;深深吸引;使着魔
    Не́нависть ~ет мою́ ду́шу
    仇恨充满我的心头。Его́ ~ет любопы́тство
    好奇心深深吸引着他。
  4. (只用完)(что, чего或无补语)〈俗〉吃一些东西,吃饭
    Пожира́ть кни́ги(或журна́лы...)如饥似渴地读书(或杂志等)
    Пожира́ть глаза́ми(或взгля́дом...) кого-что贪婪地望着;盯着看.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.