俄语
放在
安置 送入 存放 存入 , -ещу́, -ести́шь; -ещённый (-ён, -ена́) 〔完〕помеща́ть, -а́ю, -а́ешь〔未〕
- кого-что放,摆;安顿,安排
- ~ кни́ги на по́лку把书摆在书架上
- ~ госте́й в свобо́дную ко́мнату把客人安排到空房间住
- ~ прие́зжих в гости́нице把来人安顿在旅馆住
- кого安置,把…送入(学校等)
- ~ (кого) в шко́лу送…去上学
- ~ ребёнка в детдо́м把小孩送进幼儿园
- ~ на слу́жбу安置就业
- что存入;投入
- ~ сбереже́ния в сберка́ссу把积蓄存入储蓄所
- ~ капита́л в предприя́тие向企业投资
- что登载,刊登
- ~ статью́ в журна́ле把文章刊登在杂志上
- Сни́мок был ~щён в газе́те
- 照片刊登在报纸上。‖помеще́ние〔中〕.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.