俄语
认为 比较好
宁愿 宁肯 , -чту́, -чтёшь; -чёл, -чла́; -чтённый (-ён, -ена́) ; -чтя́〔完〕предпочита́ть, -а́ю, -а́ешь〔未〕
- кого-что кому-чему认为…比…好,比较喜欢
- ~ смерть позо́ру认为与其受辱,毋宁一死
- Он ~ет вино́ пи́ву
- 他认为葡萄酒比啤酒好。Из э́тих двух костю́мов я ~ёл бы се́рый
- 这两套衣服中我较为喜欢灰色的。
- (接动词原形)宁愿,宁肯
- Я не люблю́ го́род и ~а́ю жить в дере́вне
- 我不喜欢城市,而宁愿住在农村。‖предпочте́ние〔中〕(用于①解).
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.