俄语
-ечу́сь, -ети́шься〔完〕разлета́ться, -а́юсь, -а́ешься〔未〕
- (不用单一、二人称)飞散,飘落,散落,四散
- Пти́цы ~е́лись
- 鸟儿飞散了。`ёи́стья ~е́лись
- 树叶飘落了。Сыновья́ вы́росли и ~е́лись из родно́го до́ма
- 〈转〉儿子们长大了,纷纷离开了家门。
- (不用一、二人称)〈转,口〉打得粉碎;消失,落空
- Таре́лка от уда́ра ~е́лась вдре́безги
- 盘子打得粉碎。Наде́жды ~е́лись
- 希望落空了。
- 〈口〉飞(或跑)得快起来
- ~е́вшись, уда́риться о столб因跑得太快撞到杆子上
- (不用一、二人称)〈转〉(消息、新闻)迅速传开
- Весть ~е́лась по всей окру́ге
- 消息在周围地区迅速传开了。
- 〈口,不赞〉急急忙忙地跑来(建议、请求)
- разлёт〔阳〕(用于①解).
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.